- Vertical agreements enable us to guarantee consumer safety and contribute to enhancing the industry’s robustness.
- Vertikala avtal gör det möjligt att garantera konsumenternas säkerhet och bidrar till industriernas soliditet.
- the need to make access to European Union territory more efficient in terms of guaranteeing the safety of its citizens was highlighted.
- behovet att göra tillträdet till EU:s territorium mer effektivt för att garantera medborgarnas säkerhet lyftes fram.
- First of all, I should like to highlight the need to guarantee the safety of the crew, in view of the large number of casualties mentioned.
- Allra först vill jag peka på nödvändigheten av att garantera besättningens säkerhet med tanke på det tidigare nämnda stora antalet olycksoffer.
- Mr President, Bulgaria and Romania proved that they can guarantee the safety of the EU borders and this is fully - I repeat, fully - documented.
- Bulgarien och Rumänien har bevisat att de kan garantera säkerheten vid EU:s gränser, och detta är fullt - jag upprepar - fullt dokumenterat.
- Indeed, it is appropriate to provide for adequate measures not just on the handling of dangerous substances but on managing emergencies too, in order to limit potential damage as far as possible and to guarantee workers’ safety fully.
- Det är i själva verket lämpligt att utforma åtgärder inte bara för hantering av farliga ämnen, utan även för ledning av nödsituationer, för att i största möjliga utsträckning begränsa de potentiella skadorna och garantera maximal säkerhet för de anställda.
- The ability for European citizens to work and live in another Member State is an important right and I support the intentions to facilitate the mobility of professionals and to guarantee the safety of consumers.
- Rätten för EU-medborgare att arbeta och leva i en annan medlemsstat är viktig och jag stöder avsikterna att underlätta rörligheten för yrkesverksamma och garantera konsumenternas säkerhet.
- In this respect, the conclusions of the Doha conference must be taken into consideration, as you have just said, Commissioner, and we must not lose sight of the ongoing need to channel humanitarian aid and guarantee the safety of aid workers.
- I detta sammanhang måste slutsatserna från Dohakonferensen beaktas, som du just sade, herr kommissionsledamot, och vi får inte förlora det ständiga behovet av att kanalisera humanitärt bistånd och garantera biståndsarbetarnas säkerhet ur sikte.
- It is to be tested, labelled and, where a number of products are concerned - UV filters, dyes and preservatives - it will now be the producer who has to guarantee safety, while the Commission is to provide detailed information and find time to monitor the rest.
- De ska testas, märkas och, när det gäller en rad produkter - t.ex. UV-filter och hårfärgningsmedel - är det nu tillverkaren som ska garantera säkerheten, samtidigt som kommissionen ska tillhandahålla detaljerad information och övervaka resten.
- Mr President, on a point of order, I am rising to ask you to contact the Colombian authorities and to ask them to clarify the situation and to guarantee the safety of two fully accredited human rights workers who are in the Bolivar province of Colombia under the aegis of the Corporation of Professional Community Services (Sembrar).
- Jag har begärt ordet för att be er kontakta de colombianska myndigheterna och be dem klargöra situationen och garantera säkerheten för de två officiellt godkända människorättsarbetare som befinner sig i Bolivarprovinsen i Colombia på uppdrag av Corporation of Professional Community Services (Sembrar;
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 1368 AND
t12.lemma_id = 64985 AND
t21.lemma_id = 64416 AND
t22.lemma_id = 32567),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;