- When a politician has reached such a high level and has held on to them so tightly, he deserves thanks, recognition and best wishes.
- När en politiker har nått en så hög nivå och så hårt har hållit fast vid dem förtjänar han tacksamhet, erkännande och lyckönskningar.
- Since last-year’s enlargement of the European Union, labour migration from the new Member States has been only 150 000 people, and has not reached the level the critics of enlargement have warned about.
- Efter förra årets utvidgning av Europeiska unionen, har arbetskraftsmigrationen från de nya medlemsstaterna endast varit 150 000 människor, och den har ännu inte nått de kritiska nivåer som kritikerna av utvidgningen varnade för.
- This is an admission that confirms all our concerns and makes Parliament’s position on the case all the more appropriate, as it calls for a concurrent explanation of other cases of journalists who have disappeared in the Chechen region during the conflict and the safeguarding of media coverage of a conflict that has reached unacceptable levels of violence.
- Detta är ett medgivande som bekräftar alla våra onda aningar och som gör det än angelägnare att parlamentet tar ställning i frågan och samtidigt kräver att man kastar ljus över andra fall där journalister försvunnit i den tjetjenska konflikten och att man garanterar rätten till information i samband med en konflikt som har nått oacceptabla nivåer vad gäller våldsamhet.
- The spectacular rise in the volume of financial transactions in the global economy within the last decade, which, in 2007, reached a level 73.5 times higher than nominal world GDP, illustrates the growing disconnection between financial transactions and the needs of the real economy.
- Den uppseendeväckande ökningen av volymen av finansiella transaktioner i den globala ekonomin under det senaste årtiondet, som 2007 nådde en nivå som var 73,5 gånger högre än världens nominella BNP, illustrerar det allt större avståndet mellan de finansiella transaktionerna och realekonomins behov.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 10188 AND
t12.lemma_id = 57553 AND
t21.lemma_id = 61917 AND
t22.lemma_id = 7417),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;