- When does the Council intend to reach a decision on the establishment of this future observatory?
- När kommer rådet att fatta beslut om att inrätta detta framtida organ?
- It has attempted to reallocate budgetary resources from the Progress programme to the microfinance facility before the European Parliament has reached a decision.
- Den har försökt omfördela budgetresurser från Progressprogrammet till instrumentet för mikrokrediter innan Europaparlamentet har fattat ett beslut.
- Furthermore, the decision-making process itself can be unclear, as the convention submits proposals and the Intergovernmental Conference has to reach decisions.
- Dessutom kan det bli oklart kring själva beslutsfattandet, eftersom konventet lägger fram förslag och regeringskonferensen måste fatta beslut.
- When the matter comes before Parliament, therefore, we often have to reach our decisions very quickly if we want to make the internal market a reality for the citizens of Europe.
- Kommer ärendet sedan till parlamentet, måste vi ofta fatta mycket snabba beslut, eftersom vi vill öppna den gemensamma marknaden för medborgarna.
- With regard to the forestry strategy of the Community in general, and in particular the question whether forestry activities should be governed by Community legislation, the Commission will also shortly reach a decision on such a forestry strategy, which will likewise be communicated to Parliament.
- Beträffande gemenskapens beskogningsstrategi, i synnerhet frågan om gemenskapsrättsliga bestämmelser för skogsbruket, kommer kommissionen snart att fatta beslut om en beskogningsstrategi och informera parlamentet om detta.
- In reaching its decision it concluded after prolonged debate, in the presence of Mr Le Pen and colleagues of his who were there to support him, that the legitimate procedure had been complied with in every respect and that no breach of the basic rule establishing parliamentary immunity had taken place, so that the Member was free to carry out his duties while at the same time the institution of Parliament was not being undermined.
- För att fatta sitt beslut drog det, efter långvarig diskussion där även Le Pen och kolleger som stöder honom var närvarande, slutsatsen att det juridiska förfarandet var absolut korrekt, så att inget brott begås mot grundregeln som fastställer parlamentarisk immunitet, för att ledamoten skall kunna utöva sina plikter oberoende utan att den parlamentariska grundregeln samtidigt undermineras.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'dobj' AND
s2.val = 'OO' AND
t11.ctag = 'VERB' AND
t21.ctag = 'VERB' AND
t12.ctag = 'NOUN' AND
t22.ctag = 'NOUN' AND
t11.lemma_id = 10188 AND
t12.lemma_id = 44405 AND
t21.lemma_id = 9871 AND
t22.lemma_id = 19486),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;