- The Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly makes an important contribution to closer North-South relations through its interparliamentary dialogue.
- Den parlamentariska församlingen för Europa-Medelhavsområdet ger genom den interparlamentariska dialogen ett viktigt bidrag till närmare förbindelser mellan nord och syd.
- Lastly, we are in no doubt that everyone would gain by taking advantage of the opportunities that these closer ties would normally provide to encourage the rapid recovery of the economies of the Mercosur countries and closer relations with the European Union.
- Slutligen tvekar vi inte på att alla skulle vinna på att dra fördel av de möjligheter som dessa närmare band normalt sett skulle ge när det gäller att uppmuntra till en snabb återhämtning för Mercosurländernas ekonomi och till närmare förbindelser med Europeiska unionen.
- We certainly do not believe it is necessary to standardize cultures and social traditions, but it is important and essential to ensure that all of the countries which hope to have close relations with the European Union show permanent respect for democratic liberties and human rights.
- Självfallet är det inte nödvändigt att likforma de olika kulturerna och sociala traditionerna, men det är viktigt och nödvändigt att respekten för de demokratiska friheterna och för de mänskliga rättigheterna blir en permanent norm i alla länder som önskar ha nära förbindelser med Europeiska unionen.
- The circle of friends policy, the policy of sharing everything but the institutions with our neighbours, has been thought out with Ukraine very much in mind, and we have established extremely close relations with it in recent years.
- Vänkretspolitiken, politiken att dela allt utom institutionerna med våra grannländer, har i mångt och mycket utformats just med hänsyn till Ukraina, och vi har upprättat mycket nära förbindelser med detta land de senaste åren.
- I am aware of the fact that it is our duty to develop closer relations with our citizens, to act transparently and to make ourselves understood, but when we look at situations more closely we see that people very often have a tougher, less open and more negative attitude towards politics in their own countries than they have towards the European Union.
- Jag är medveten om att det är vår plikt att bygga upp närmare förbindelser med medborgarna, att agera öppet och göra oss förstådda, men om man ser närmare på saken upptäcker man att människor ofta har en tuffare, mindre öppen och mer negativ attityd gentemot politikerna i sina hemländer än vad de har gentemot EU.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 8122 AND
t12.lemma_id = 60676 AND
t21.lemma_id = 38750 AND
t22.lemma_id = 58063),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;