- The national borders still represent scars from the past which sometimes run straight through communities and new development areas.
- De nationella gränserna representerar fortfarande ärr från det förgångna som ibland går rakt igenom samhällen och nya utvecklingsområden.
- They can associate into economically stronger units also on a transitional basis, which is significant, as today’s crises do not recognise national borders.
- De kan slå sig samman i ekonomiskt sett starkare enheter även på övergångsbasis, vilket är viktigt eftersom dagens kriser inte känner av nationella gränser.
- We must ensure that justice in Europe does not remain restricted within national borders that have already physically disappeared between the Member States.
- Vi måste se till att rättvisa i EU inte förblir begränsad inom nationella gränser som redan fysiskt försvunnit mellan medlemsstaterna.
- Objective 3 must be maintained and, even more importantly, developed, so that we can pursue the integration of Community territory across national borders.
- Mål 3 måste upprätthållas och framför allt utvecklas så att vi kan fortsätta med integrationen på gemenskapens territorium över de nationella gränserna.
- Is there actually anything to stop us introducing emissions trading in the European Union in the year 2005, now that a number of countries have already made a start on emissions trading within their national borders?
- Vad är det egentligen som hindrar att vi år 2005 börjar med handel med utsläppsrätter inom Europeiska unionen, efter att hur som helst en rad stater inom sina nationella gränser redan har börjat med handeln med utsläppsrätter?
- Here we have the single market and the dismantling of borders, there a policy that still regards national borders as a means of fencing oneself off, as a shield.
- Här den inre marknaden och en avveckling av gränsposteringar, där en politik som betraktar de nationella gränserna som ett medel för avgränsning och isolering.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 64036 AND
t12.lemma_id = 59066 AND
t21.lemma_id = 39570 AND
t22.lemma_id = 5124),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;