- We have set ambitious targets for cutting greenhouse gas emissions and using renewable energy sources, and we will meet them.
- Vi har satt ambitiösa mål för minskade växthusgasutsläpp och för användning av förnybara energikällor, och vi kommer att uppnå dessa.
- It is quite clear that a large share has been allocated to all renewable energy sources.
- Det framgår tydligt att de förnybara energikällorna får ett stort utrymme.
- Then, naturally, a unique moment of opportunity for us to switch to renewable sources of energy will present itself.
- Då får vi naturligtvis en unik möjlighet att gå över till förnybara energikällor.
- Local production, and possibly conversion and consumption, of renewable energy sources create new jobs, while regional economic stability is increased by diversifying energy supply and making it efficient.
- Lokal produktion, och eventuellt också omställning till och konsumtion, av förnybara energikällor skapar nya arbetstillfällen, samtidigt som den regionala ekonomiska stabiliteten ökar genom en diversifierad och effektiviserad energiförsörjning.
- The UK has a low proportion of electricity from renewable sources, I believe amongst the lowest.
- I Förenade kungariket kommer en liten andel av elektriciteten från förnybara energikällor, jag tror att den ligger bland de lägsta.
- Firstly, there needs to be a global switch to more renewable sources of energy, more energy efficiency and energy saving.
- För det första måste hela världen övergå till mer förnybara energikällor, ökad energieffektivitet och energihushållning.
- energy efficiency, the promotion of renewable energy sources, energy aspects of transport, and the promotion of renewable energies and energy efficiency in the developing countries.
- energieffektiviteten, främjande av de förnybara energikällorna, energianvändningen inom transportsektorn, främjande av förnybara drivmedel och energieffektivitet i utvecklingsländerna.
- Furthermore, in Central Europe the consumption of conventional fuels for fires and boilers could in this way be lessened or altogether replaced with renewable energy sources.
- Med hjälp av små eldstäder och värmepannor skulle man även i Centraleuropa kunna minska användningen av traditionella energikällor och ersätta dem med förnybara energikällor.
- For this reason, in the Committee on the Environment, we still propose renewable sources of energy and the adoption of clear measures with regard to transport;
- Därför fortsätter vi i utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor att föreslå förnybara energikällor och att tydliga åtgärder vidtas inom transportområdet;
- I would like to emphasise the paramount role of financial incentives both as regards connecting renewable energy sources into existing networks and getting renewable energies onto the market.
- Jag vill betona de ekonomiska incitamentens ytterst viktiga roll, både när det gäller att ansluta förnybara energikällor till befintliga nätverk och när det gäller att saluföra de förnybara energikällorna.
- Among the great variety of renewable energy sources available, let me lay particular emphasis on biomass, i.e., wood, rape, elephant grass and other renewable raw materials.
- Bland mångfalden förnybara energikällor vill jag i synnerhet framhäva biomassan, det vill säga ved, raps, elefantgräs och andra ständigt återkommande råvaror.
- Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commission’s Green Paper on renewable sources of energy is an ambitious project and forms a good basis for developing a strategy in this energy sector.
- Kommissionens grönbok om förnybara energikällor är ett ambitiöst projekt och utgör en god grundval för utvecklingen av en strategi för denna energisektor.
- We have asked for this Institute’s main priorities to include the fight against climate change and a leading role for Europe in the area of renewable sources of energy that respect the environment.
- Vi har begärt att några av institutets högst prioriterade frågor blir att bekämpa klimatförändringen och att ge Europa en ledande roll när det gäller miljövänliga förnybara energikällor.
- Greater emphasis must also be given to innovative forms of energy production and renewable energy sources such as solar energy, wind energy, hydropower and biomass, as real alternatives to nuclear power.
- Likaså måste nyskapande former av energiproduktion, förnybara energikällor, som till exempel från sol-, vind och vattenkraft resp. biomassa, starkare betonas som äkta alternativ till ström från kärnkraft.
- If the states in the region create a common energy market and promote the use of renewable sources of energy as well as energy efficiency projects, they have an opportunity to reduce their energy dependence on Russia.
- Om länderna i regionen inrättar en gemensam energimarknad och gynnar användningen av förnybara energikällor och energieffektivitetsprojekt kan de minska sitt beroende av energi från Ryssland.
- This package of measures will include proposals on the allocation of responsibility and obligations among the Member States in order to improve the EU Emissions Trading System and achieve the targets for renewable energy sources.
- Åtgärdspaketet kommer att innefatta förslag gällande fördelningen av ansvar och skyldigheter mellan medlemsstaterna för att förbättra EU:s system för handel med utsläppsrättigheter och nå målen i fråga om förnybara energikällor.
- At the same time, of course, budget appropriations for research and the promotion of renewable energy sources must be increased at least to the level of those for research and the promotion of nuclear energy.
- Som en beledsagande åtgärd till detta måste naturligtvis budgetmedlen för forskning och främjande av förnybara energikällor höjas till minst samma nivå som medlen för främjande av forskning inom kärnenergin.
- Transport policy needs to be revised so that greater use is made of public transport, renewable sources of energy need to be supported and encouraged and research is needed into the most efficient generating systems and the cheapest, least-polluting consumption systems.
- Vi måste stärka och uppmuntra utnyttjandet av förnybara energikällor liksom även forskningen kring effektivare produktionssystem och mera ekonomiska konsumtionssystem, system som innebär mindre föroreningar.
- I back the criticism voiced with regard to tax exemptions, which fuels unfair competition in favour of aviation, as compared with other modes of transport, and I also support the incentives to save energy and look into renewable energy sources.
- Jag stöder kritiken mot de skattebefrielser för luftfarten som leder till en snedvridning av konkurrensen i förhållande till andra transportslag och stimulansen till energibesparing och förnybara energikällor.
- We should welcome the European Union’s declaration that the increased use of renewable sources of energy is one of its objectives and the Commission’s definition of binding objectives and timetables in its ’Renewable Energies’ White Paper.
- Vi bör välkomna Europeiska unionens uttalande att användningen av förnybara energikällor är ett av unionens mål och att kommissionen slagit fast bindande mål och tidsplaner i sin vitbok om förnybara energikällor.
- Decentralised energy policy, hand in hand with research programmes and campaigns aimed at changing consumer habits, could bring tangible results not only in terms of use of renewable energy sources but also in terms of employment and regional development.
- En decentraliserad energipolitik tillsammans med forskningsprogram och kampanjer, som syftar till att förändra konsumentvanor, skulle kunna medföra konkreta resultat när det gäller såväl förnybara energikällor som sysselsättning och regional utveckling.
- It can only be considered an alternative to fossil fuels, however, if we can produce it from renewable energy sources at a competitive price, without emitting carbon dioxide or other greenhouse gases into the atmosphere in the process.
- Men det kan bara övervägas som alternativ till fossila bränslen om vi kan framställa det ur förnybara energikällor till ett konkurrenskraftigt pris utan att släppa ut koldioxid eller andra växthusgaser i atmosfären under processen.
- Investments in Internet infrastructure, restructuring the dairy sector, renewable energy sources, protecting biodiversity and water resources are key to resolving a large percentage of the problems in these regions, providing alternative options to the people who live there.
- Investeringar i Internetinfrastruktur, omstrukturering av mejerisektorn, förnybara energikällor, skydd för biologisk mångfald och vattentillgångar är nyckeln till att lösa en stor del av problemen i de här regionerna och ge de människor som bor där alternativ.
- As a result of the increased demand for fossil energy sources and the rapid price increases associated with this, it is important that the percentage share of renewable energy sources rises rapidly so as to dampen future price increases in fossil energy sources.
- Till följd av ökad efterfrågan på fossila energikällor och den snabba prisstegringen på dessa är det viktigt att den procentuella andelen förnybara energikällor snabbt ökar för att dämpa kommande prishöjningar på fossila energikällor.
- Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the use of sustainable renewable energy sources must be one of the principle objectives of a modern energy policy in Europe as well, but there must also be obligations and certainties, dictated by common sense, of course.
- Utnyttjandet av förnybara energikällor måste vara ett av huvudmålen för en modern energipolitik också i Europa, men detta måste åtföljas av förpliktelser och säkerheter som naturligtvis skall grunda sig på det sunda förnuftet.
- Madam President, with the backdrop of the global economic and financial crisis and the multi-billion stimulus packages, there is a huge opportunity to increase energy efficiency, to increase energy security from reliable renewable sources and to drive green technology in a green ’new deal’.
- Den ekonomiska och finansiella krisen i världen och de miljardstinna stimulanspaketen ger oss en oerhörd chans att öka energieffektiviteten, att trygga vår försörjning av energi från förnybara energikällor och att främja grön teknik med gröna investeringar.
- Report A5-0011/2000 by Mr Langen, on behalf of the European Parliament delegation to the Conciliation Committee, on the joint text approved by the Conciliation Committee for a European Parliament and Council decision adopting a multiannual programme for the promotion of renewable energy sources in the Community - Altener (C5-0333/1999 - 1997/0370(COD))
- Betänkande A5-0011/2000 av Langen för Europaparlamentets delegation till förlikningskommittén om förlikningskommitténs gemensamma utkast till Europaparlamentets och rådets beslut om ett flerårigt program för främjande av förnybara energikällor inom gemenskapen (1998-2002) - Altener (C5-0333/1999 - 1997/0370(COD))
- Mr President, the directive now before us forms part of a whole area of legislation to promote the use of renewable energy sources in different sectors, and therefore represents some of the several and various measures to implement the Community strategy for sustainable development adopted at the Gothenburg European Council in June 2001.
- Det direktiv som nu behandlas utgör en del av en lagstiftningshelhet med vilken man främjar användningen av förnybara energikällor inom olika sektorer, och därmed en del av de många olika åtgärder med vilka man verkställer gemenskapens strategi för hållbar utveckling som godkändes av Europeiska rådet i Göteborg i juni 2001.
- Some of these countries have already taken national measures which will lead to reductions in emissions, either by energy efficiency measures or investments in renewable sources of energy, but we need to intensify our cooperation with them - exchange of information, cooperation regarding technologies and transfer of technology - in order to achieve the reductions that we need.
- Några av dessa länder har redan vidtagit nationella åtgärder som kommer att resultera i utsläppsminskningar, antingen genom energieffektivitetsåtgärder eller genom investeringar i förnybara energikällor, men vi måste intensifiera vårt samarbete med dem - informationsutbyte, tekniskt samarbete och tekniköverföring - för att åstadkomma de minskningar vi behöver.
- Kofi Annan is right in saying that such approaches require stronger political leadership, and it is Europe that must express this political will, partly through the submission by the individual nations of serious, properly documented plans for reducing emissions, in line with the Kyoto targets and based on substantial progress in energy conservation and renewable sources of energy.
- Kofi Annan har rätt när han säger att en sådan hållning kräver ett starkt politiskt ledarskap, och det är Europa som måste uttrycka denna politiska vilja, delvis genom de enskilda nationernas framläggande av seriösa, korrekt dokumenterade planer för minskningen av utsläpp i linje med Kyoto-målen och baserat på de stora framstegen inom energiskydd och förnybara energikällor.
- We must bear in mind that the ambitious goals to which the European Union has committed itself, aimed at reducing emissions of gases responsible for the greenhouse effect, increasing the use of renewable sources of energy and enhancing energy efficiency, can only be achieved if we implement them in accordance with the principle of subsidiarity, beginning with social and economic actors at local and regional level.
- Vi måste ha i åtanke att de ambitiösa mål som Europeiska unionen har ställt upp, och som syftar till att minska utsläppen av de gaser som bidrar till växthuseffekten, öka användningen av förnybara energikällor och förbättra energieffektiviteten, endast kan uppnås om vi genomför dem i enlighet med subsidiaritetsprincipen.
- In the Algarve region, with solar radiation between 1782 KwH/m² (Sagres) and 1896 KwH/m² (Tavira) and an annual sunshine total of 2800 to 3100 hours, a privileged area for wind-generated power - between Rogil and Sagres - and enormous potential for biomass production, particularly associated with pig-farming and forestry, in the case of Monchique, renewable energy sources represent a policy option that should be exploited.
- I Algarveregionen, med en solinstrålning på mellan 1782 kwh/m2 (Sagres) och 1896 kwh/m2 (Taivra) och med mellan 2800 och 3100 soltimmar per år, ett privilegierat område för vindenergi - mellan Rogil och Sagres - och en enorm potential för produktion av biomassa, särskilt i samband med svinskötsel och skogsbruk, som i Monchique, utgör de förnybara energikällorna ett politiskt val att beakta.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 63859 AND
t12.lemma_id = 62765 AND
t21.lemma_id = 55706 AND
t22.lemma_id = 39893),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;