- With the negotiation of these agreements, the EU shows its commitment to the region and its determination to reinforce its relations with all Latin American countries.
- Genom att förhandla om dessa avtal visar EU sitt engagemang i regionen och sin beslutsamhet att stärka förbindelserna med samtliga latinamerikanska länder.
- The Commission now has delegations in the majority of Latin American countries which attend to the links between Europe and that part of the world, but matters have to be properly cleared up.
- Jag är inte ledsen över att institutet har stängts - kommissionen har nu delegationer i de flesta latinamerikanska länder som tar hand om förbindelserna mellan Europa och denna världsdel - men det skall avslutas ordentligt.
- In December 2009, the European Union, a group of Latin American countries and the United States reached an agreement on the EU’s tariffs on banana imports.
- I december 2009 nådde EU, en grupp latinamerikanska länder och USA en överenskommelse om EU:s tullsatser för import av bananer.
- I voted in favour of the resolution of the European Parliament of 21 October 2010 on the European Union’s trade relations with Latin America, as I believe that the free market stimulates the global economy and may be an important factor in the development of Latin American countries.
- Jag röstade för Europaparlamentets resolution av den 21 oktober 2010 om EU:s handelsförbindelser med Latinamerika därför att jag anser att den fria marknaden stimulerar den globala ekonomin och kan vara en viktig faktor i de latinamerikanska ländernas utveckling.
- In the case of the bilateral agreements negotiated with the Central American countries and certain Latin American countries, we are talking about a different context, since in this area too, the European Union has had offensive interests and has also obtained things in exchange for what it has offered.
- De bilaterala avtal som har förhandlats fram med de centralamerikanska länderna och några latinamerikanska länder måste dock ses i ett annat sammanhang eftersom EU även på detta område har haft offensiva intressen och har fått saker i utbyte för det man har erbjudit.
- The reasons justifying our abstention on this vote are the same as those justifying it in the vote on the report on the budgetary review to establish financial assistance for countries of the African, Caribbean and Pacific Group of States (ACP) that will be affected by the liberalisation of the banana trade between the EU and 11 Latin American countries.
- Vi lade ner våra röster av samma skäl som vid omröstningen om betänkandet om översynen av budgeten när det gäller inrättandet av ekonomiskt stöd till länder i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet (AVS) som kommer att påverkas av liberaliseringen av bananhandeln mellan EU och elva latinamerikanska länder.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 62928 AND
t12.lemma_id = 19092 AND
t21.lemma_id = 63469 AND
t22.lemma_id = 33712),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;