- It is all about the industry understanding what its future will be and then private investment will come into the industry.
- Då kommer privata investeringar att göras i näringen.
- promoting the use of the structural funds for financing private investment by means of what are referred to as private-public partnerships;
- uppmuntran till att använda strukturfonderna för att finansiera privata investeringar genom vad som kallas partnerskap mellan den privata och den offentliga sektorn,
- In addition, public-private partnerships are perhaps the only way that private investment can be involved in creating this infrastructure.
- Dessutom är offentlig-privata partnerskap kanske det enda sättet att föra in privata investeringar i uppbyggandet av denna infrastruktur.
- I feel that that is a very important way in which we can see the encouragement of more private investment in Peru and more confidence on the part of the international community.
- Jag menar att detta är ett mycket viktigt sätt, enligt vilket vi kan se främjandet av fler privata investeringar i Peru, och ett större förtroende från det internationella samfundets sida.
- Public-private partnerships do exist and, if initiatives on the part of the Member States manage to attract private investment for research, I wonder why we should not be capable of achieving the same at European level.
- Offentlig-privata partnerskap förekommer faktiskt och om medlemsstaterna lyckas locka till sig privata investeringar till forskningen tycker jag att vi borde kunna göra detsamma på EU-nivå.
- Finally, I hope that the Commission will not merely offer long-term credit arrangements, but will also take more active steps to attract substantial private investment.
- Låt mig avslutningsvis framföra en förhoppning om att kommissionen inte begränsar sig till att enbart föreslå olika långsiktiga finansieringslösningar utan att man också faktiskt anstränger sig att hitta kraftfulla lösningar som verkligen kan dra till sig privata investeringar.
- The conference which was mentioned by Bairbre de Brún was also exactly aiming at contributing to this process of bringing more private investment - a more vibrant private sector - to life in this part of the island.
- Målet med konferensen som Bairbre de Brún nämnde var också att bidra till denna process genom att få fram mer privata investeringar på denna del av ön, och skapa en mer dynamisk privat sektor.
- As for the possibility of an investment ban, as suggested by Mrs Maij-Weggen, the European Union is not able to forbid private investment on the part of European companies.
- När det gäller möjligheten att förbjuda investeringar, som Maij-Weggen påpekade, har Europeiska unionen ingen möjlighet att förbjuda privata investeringar från europeiska företag, och förutom den moraliska- och etiska dom som kan läggas på var och en av oss, finns det för tillfället inget verktyg som tillåter oss att agera på denna nivå.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 60220 AND
t12.lemma_id = 52704 AND
t21.lemma_id = 59321 AND
t22.lemma_id = 6693),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;