- That makes 21 public debates held over four months.
- Därmed har 21 offentliga debatter hållits under fyra månader.
- You have talked also about factoring in both the national dimension and the wider public debate.
- Ni har även talat om uppdelning i både den nationella dimensionen och den bredare offentliga debatten.
- Unfortunately, the public debate following this successful summit has only described the internal discussions about renewable energies.
- Tyvärr har den offentliga debatten efter det framgångsrika toppmötet endast beskrivit de interna diskussionerna om förnybar energi.
- Moreover, a public debate was held on the Presidency’s work programme for the work of the Ecofin Council.
- Dessutom hölls en offentlig debatt om ordförandeskapets arbetsprogram för arbetet i Ekofinrådet.
- However, we think it a matter of urgency, and it is a matter of responsibility, to permit public debate on these matters.
- Vi anser emellertid att det är brådskande, och det är en fråga om ansvar, att tillåta en offentlig debatt om dessa frågor.
- It complements - but by no means excludes - public debate on economic policy, which takes place in any case.
- Det skall komplettera - ingalunda utestänga - den offentliga debatt kring den ekonomiska politiken som kommer att föras i vilket fall som helst.
- We must not pretend that we do not see how public debate on the treaty in many Member States was so impoverished.
- Vi får inte blunda för att den offentliga debatten om fördraget i många medlemsstater varit mycket kraftlös.
- I say that only because I know that in the House there are also people who are very worried and rather disconcerted because of this public debate.
- Jag säger detta enbart för att jag vet att det i parlamentet också finns personer som är mycket oroade och ganska förvirrade över denna offentliga debatt.
- In the public debate, we have also been very pleased by the reports which the Agency has published, so we must continue to push on.
- Vi har också haft stor glädje i den offentliga debatten av de rapporter som byrån har offentliggjort, så nu gäller det att komma vidare.
- In July, September, October and November 2009, 20 public debates were held on the initiative of the Swedish Presidency, in accordance with Rule 8.3 of the Rules of Procedure.
- Under juli, september, oktober och november 2009 hölls 20 offentliga debatter på det svenska ordförandeskapets initiativ, i enlighet med artikel 8.3 i arbetsordningen.
- With this in mind, I believe that encouragement must be given to the initiative from the authorities in Reykjavik to launch a public debate and consult with all the stakeholders in this project.
- Med tanke på detta är det viktigt att uppmuntra de isländska myndigheternas initiativ att inleda en offentlig debatt och samråda med alla intressenter i detta projekt.
- Among the citizens, in each of our countries, in each of our regions, and I am very aware of the forum that the regional framework provides for public debate, for debate among the people, where many useful things can be said and passed on.
- Bland medborgarna i vart och ett av våra länder, och jag är mycket uppmärksam på den regionala offentliga debatten, medborgarnas debatt, där mycket kan sägas och överföras på ett bra sätt.
- This is why we demand that the Berlin conclusions should be rejected on this point, and that the Council’s and the Commission’s mandate for the next WTO negotiations should be the subject of an in-depth public debate and a formal vote in the national parliaments.
- Därför kräver vi att man överger slutsatserna från Berlin på den här punkten, och att rådets och kommissionens mandat för de kommande förhandlingarna i WTO skall vara föremål för en grundlig offentlig debatt och en formell omröstning i den nationella parlamenten.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 58987 AND
t12.lemma_id = 32916 AND
t21.lemma_id = 9031 AND
t22.lemma_id = 6676),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;