- And that opens a shared future of security, peace and new partnerships.
- Och det öppnar dörren till en gemensam framtid med säkerhet, fred och nya partnerskap.
- In our view, these are crucial elements to address before we can embark on new partnerships with developing countries.
- För oss är det här avgörande faktorer när det gäller att ingå nya partnerskap med utvecklingsländer.
- The European Union therefore has the task of developing a new strategic partnership that is capable of supporting the ongoing regional integration process.
- EU:s uppdrag är därför att utveckla ett nytt strategiskt partnerskap som kan stödja den pågående regionala integrationsprocessen.
- At the same time, it is nevertheless our conviction that Parliament’s recommendations must serve the improvement of EU-Russia relations and the elaboration of a new strategic partnership.
- Samtidigt är vi övertygade om att parlamentets rekommendationer måste ha till syfte att förbättra förbindelserna mellan EU och Ryssland och bidra till utarbetandet av ett nytt strategiskt partnerskap.
- In our view, the new partnership for energy should have been launched in a better way and should have been discussed beforehand in Parliament.
- Vi anser att det nya partnerskapet för energi borde ha lanserats bättre och att det borde ha debatterats i parlamentet först.
- Programmes such as NEPAD - which we support because our work on regional integration in Africa closely mirrors the strategy adopted by this new partnership - are, in my opinion, moving in the same direction.
- Program som Nytt partnerskap för Afrikas utveckling (NEPAD) - som vi stöder eftersom vår regionala integrationsmetod i Afrika närmar sig den strategi som det nya partnerskapet antagit -, går enligt min mening i samma riktning.
- Bringing about sexual equality and guaranteeing a new partnership between the sexes based on equality and shared responsibilities are subjects which have always been at the heart of the European Union’s policies.
- Att förverkliga jämlikhet mellan män och kvinnor och att garantera ett nytt partnerskap mellan män och kvinnor som bygger på jämlikhet och delat ansvar är sådana områden som Europeiska unionens politik aldrig slutat att stötta.
- Combined with your youth and your love of parliamentary debate, I am convinced that your term of office will usher in a new era in Europe, and a new partnership between Parliament and the Commission that is vital if Europe is to move forward, to carry on building and to assert itself.
- I kombination med er ungdom och kärlek till parlamentsdebatter är jag övertygad om att er mandatperiod kommer att inleda en ny era i EU och ett nytt partnerskap mellan parlamentet och kommissionen - vilket är avgörande om unionen skall kunna gå framåt, fortsätta att utvecklas och hävda sig själv.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 58507 AND
t12.lemma_id = 15618 AND
t21.lemma_id = 11751 AND
t22.lemma_id = 53462),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;