- Many politicians are in prison for political reasons and are being denied their democratic rights.
- Många politiker sitter fängslade av politiska skäl och vägras sina demokratiska rättigheter.
- However, you are pursuing - not for technical reasons, but for political reasons - a different objective:
- Men ni strävar - inte av tekniska skäl, men av politiska skäl - efter ett annat syfte:
- However, the Commission, more for technical than for political reasons, cannot adopt all of the proposed amendments.
- Snarare av tekniska än av politiska skäl kan kommissionen emellertid inte acceptera samtliga ändringsförslag.
- I think that we now all have a political responsibility to achieve this both for political reasons and because we need distinct employment policies in the European Union as a whole.
- Jag anser att vi alla nu har ett politiskt ansvar för att uppnå detta, både av politiska skäl och därför att vi behöver en urskiljbar sysselsättningspolitik i Europeiska unionen som helhet.
- A broadening of the sales opportunities for Moldovan products, particularly agricultural products and wines from Chişinău, is vital, since Moldova’s main traditional sales market, Russia, regularly closes and restricts its borders for political reasons.
- Moldaviens främsta traditionella försäljningsmarknad Ryssland stänger nämligen regelbundet sina gränser eller begränsar införseln av politiska skäl.
- They have appealed to us, because some of their number have been killed for political reasons, while others are fleeing to neighbouring Somalia together with thousands of Oromo refugees and are being pursued by Ethiopian troops.
- De har vädjat till oss, eftersom några av dem har dödats av politiska skäl och andra flyr till grannlandet Somalia tillsammans med tusentals oromiska flyktingar som förföljs av etiopiska trupper.
- Of course, ensuring the cohesion and the perspective of such interventions in the city belongs to the national, and chiefly to the municipal, authorities which, in Athens, for example, have not done their job, beyond a short-lived push forward for political reasons.
- Ansvaret för samordning och planering av sådana insatser i staden vilar naturligtvis på de nationella, och i synnerhet de kommunala myndigheterna, som, t.ex. i Athen, inte har fullgjort sin uppgift, bortsett från vissa tillfälliga insatser av politiska skäl.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 57699 AND
t12.lemma_id = 7077 AND
t21.lemma_id = 15033 AND
t22.lemma_id = 55010),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;