- China has set its currency at an artificially low level to make its goods cheaper still.
- Kina har gett sin valuta en konstgjort låg nivå för att göra varorna ännu billigare.
- Subsidiarity does not necessarily mean, as Mr White has realized, that you pass legislation down to a lower level of responsibility.
- Subsidiaritet betyder inte nödvändigtvis, vilket White har förstått, att man överför lagstiftningen till en lägre nivå.
- Despite the good harvest forecasts - the fourth in a row now - stocks at the beginning of the harvest stood at a low level.
- Trots prognoserna om goda skördar - nu den fjärde i raden - låg lagren på en låg nivå i början av skörden.
- The Roma communities must be involved in the process of planning, implementation and monitoring, from the lowest level to the international consultative bodies;
- De romska befolkningsgrupperna måste delta i planeringen, genomförandet och övervakningen, från den lägsta nivån till de internationella rådgivande organen.
- I would also like to ask how you intend to guarantee that this so-called glass ceiling is shattered and that women are not restricted to lower levels in the administrative hierarchy?
- Jag vill nu fråga, på vilket sätt ni tänker garantera att detta så kallade glastak kommer att söndras, och att kvinnorna inte får stanna kvar på lägre nivåer inom tjänstehierarkin?
- However, these talks were held at a gallingly low level and, moreover, the dialogue was akin to communication between two televisions, set to different channels.
- Dessa överläggningar genomfördes dock på en förolämpande låg nivå - dialogen liknade mest två TV-apparater som visade olika kanaler.
- Having got the power back, we should copy the Swiss in their system of localism and direct democracy and push powers down to the lowest practicable level.
- När vi fått tillbaka makten bör vi kopiera schweizarnas system med lokalintresse och direktdemokrati och flytta makten till lägsta möjliga nivå.
- To this end, I believe that the Commission should increase the low levels of budget disbursement in the future, based on a strategic vision for better use of its instruments.
- Därför anser jag att kommissionen i framtiden bör höja utbetalningarnas låga nivå med stöd av en strategisk vision om en bättre användning av instrumenten.
- I do so, as I have argued strongly in committee, on the grounds of subsidiarity, in the belief that decisions should be taken at the lowest practical level.
- Jag gör så, som jag har argumenterat i kommittén, på grund av subsidiaritet, i tron att besluten bör tas på den lägsta praktiska nivån.
- Whilst Parliament has responded speedily to the challenge, we believe that this should not lead to a lower level of parliamentary scrutiny and we reserve the right to amend in second reading the revised annex to this regulation adopted by the Council in its common position.
- Samtidigt som parlamentet har reagerat snabbt på utmaningen, anser vi inte att detta bör leda till en lägre nivå av parlamentarisk granskning, och vi reserverar oss rätten att under andra behandlingen ändra förordningens granskade bilaga, som antogs av rådet i dess gemensamma ståndpunkt.
- While exchange rates should not be pegged at an artificially low level for competitive advantage, nor should they be kept at an artificially common level - the euro - to the collective disadvantage of eurozone countries.
- Växelkurserna bör inte sättas på konstgjort låga nivåer av konkurrensskäl och inte heller hållas på en konstgjord gemensam nivå - euron - vilket är en nackdel för alla länderna i euroområdet.
- Manufacturing growth has fallen to its lowest level in the last two decades, and certain European industries are in permanent crisis as a result of unfair competition from third countries, particularly in the areas of labour relations, the environment and intellectual and industrial property protection.
- Produktionstillväxten har fallit till sin lägsta nivå under de senaste tjugo åren, och vissa europeiska industrisektorer befinner sig i ständig kris på grund av illojal konkurrens från tredjeländer;
- We believe that this is a prerequisite of being able to continue to pursue the successful alcohol policy which, in Sweden, has led to a lower level of harm caused by alcohol than in other EU countries and so to a good standard of public health.
- Vi anser att det är en förutsättning för att den framgångsrika alkoholpolitik som lett till en lägre nivå för alkoholskador i Sverige än i övriga EU och därmed en god folkhälsa skall kunna fortsätta att drivas.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 57553 AND
t12.lemma_id = 42930 AND
t21.lemma_id = 7417 AND
t22.lemma_id = 48855),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;