- organised international crime and international terrorism.
- organiserad internationell brottslighet och internationell terrorism.
- Indeed, the Union has become a preferred target of international crime.
- Cyberattacker, illegala migrationsströmmar och terrorism är bara några av dem. Unionen har i själva verket blivit ett populärt mål för internationell brottslighet.
- Among the issues to which priority should be given are the environment, safety where nuclear power is concerned and the fight against international crime.
- Några av de frågor som bör prioriteras är miljöfrågor, kärnkraftssäkerhet samt bekämpande av internationell brottslighet.
- In recent opinion polls Finns said they thought one of the most important tasks during Finland’s presidency would be the prevention of international crime.
- Enligt de senaste opinionsmätningarna ansåg finländarna att bekämpning av den internationella brottsligheten är den viktigaste uppgiften under Finlands ordförandeskap.
- At the same time, new threats are emerging in the form of massive displacement of refugees, terrorism, international crime and, no less importantly, environmental and natural disasters.
- Samtidigt framträder nya hotbilder, t.ex. omfattande flyktingströmmar, terrorism, internationell brottslighet, och inte minst miljöhot och naturkatastrofer.
- Free movement also carries with it the threat of a growth in international crime, which citizens in various parts of Europe feel today is one of the greatest causes for concern.
- Den fria rörligheten innebär också ett hot om ökad internationell brottslighet, vilket allmänheten på olika håll i Europa i dag upplever som ett av de största orosmomenten.
- By strengthening the role of the Union in the creation of a European judicial area, and in the prevention of international crime, we can, at the same time, dispel suspicions that are known to exist regarding closer European co-operation.
- Genom att förstärka unionens roll i skapandet av ett europeiskt rättsområde och i kampen mot den internationella brottsligheten kan vi samtidigt skingra misstankar mot det allt intensivare europeiska samarbetet.
- One of the greatest concerns and hopes of the citizens of the EU, with regard to the enlargement of the Union, is that the single market should be kept secure with more being done to make the task of combatting international crime more effective.
- Ett av de största internationella bekymren och förhoppningarna i samband med gemenskapens utvidgningsprocess är just garantin av funktionen hos de inre marknaderna och effektiviseringen av kampen mot den internationella brottsligheten.
- I would like to say that trafficking in human beings is one of the most profitable forms of international organised crime and, according to various reports and sources, its worldwide scale is estimated to be between 700 000 and 2 million persons, some say more, of whom 300 to 500 000 individuals are victims of trafficking in the European Union alone.
- Jag skulle vilja säga att människohandel är en av de mest lönsamma formerna av internationell organiserad brottslighet.
- Thinking of the ravages caused by drug addiction among our young people, in terms of dependence, poverty and health, I am also glad to see that the Dutch presidency has made it one of its priorities to combat international organized crime and drug trafficking.
- Med anledning av den förödelse som narkotika skapar för våra unga, när det gäller beroende, lidande och hälsa gläder jag mig åt att det nederländska ordförandeskapet har gjort kampen mot internationell brottslighet och drogtrafik till en av sina främsta prioriteringar.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 56531 AND
t12.lemma_id = 38968 AND
t21.lemma_id = 21909 AND
t22.lemma_id = 51267),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;