- Today, Parliament is sending out a clear message:
- I dag skickar Europaparlamentet en tydlig signal:
- I hope that Parliament will give a clear message to the Commission with this report that things have to change, and that the Commission will address the matter.
- Jag hoppas att parlamentet med detta betänkade ger en tydlig signal till kommissionen om att detta måste förändras på något sätt och att kommissionen kommer att ta till sig detta.
- So let us approve a clear message for the benefit of public health, and let us approve colleague Valverde’s report as near as possible to its original version.
- välja en tydlig signal till förmån för folkhälsan, och låt oss godkänna kollega Valverdes betänkande i så ursprungligt skick som möjligt.
- Among other things, we need to send a clear message to the Member States and the Council that it will be necessary to review the budget ceilings for the next three years, particularly in heading 1 of the budget, which is the heading dealing with growth and employment.
- Det kommer att kräva bl.a. en tydlig signal till medlemsstaterna och rådet om att det kommer att bli nödvändigt att se över budgettaken för de kommande tre åren.
- We must send a clear signal, at a time when the European economy is delicate, that the European Union is prepared to make this effort and, therefore, this Parliament and this political group commit ourselves to approving, next week in the Committee on Constitutional Affairs, the report by Mr von Wogau so that we may implement the measures contained in the Lamfalussy report, which I believe will send a clear message to the markets that we are willing to reach an agreement - and I am glad that you are here, Mr Prodi, since the Commission has much to say on this issue - a fair agreement, which respects the balance of the institutions, to liberalise that market.
- Nu när ekonomin befinner sig i ett känsligt läge måste vi ge tydliga signaler på att Europeiska unionen är beredd att göra denna ansträngning och därför åtar sig parlamentet och min parlamentariska grupp att i utskottet för konstitutionella frågor nästa vecka anta det betänkande som vår kollega von Wogau har utarbetat för att åtgärderna i Lamfalussy-rapporten skall kunna inledas, vilket enligt min åsikt kommer att vara en mycket tydlig signal till marknaderna att vi är beredda att förhandla fram - och det gläder mig att ni är här, herr Prodi, eftersom kommissionen har mycket att säga i den här frågan - ett rättvist avtal där jämvikten mellan institutionerna respekteras för att avreglera denna marknad.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 55099 AND
t12.lemma_id = 34220 AND
t21.lemma_id = 33093 AND
t22.lemma_id = 5296),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;