- Is it the European Parliament or the French Presidency?
- Är det Europaparlamentet eller det franska ordförandeskapet?
- That is to get under way during this French Presidency.
- Det ska komma igång under det franska ordförandeskapet.
- I want to tell you that we expect a different approach from the French Presidency.
- Jag vill säga er att vi förväntar oss en annan taktik från det franska ordförandeskapet.
- This applies both to the French Presidency and to the German Bundestag elections.
- Det gäller både för det franska ordförandeskapet och för det tyska valet till förbundsdagen.
- If these are to be included, this would only be confirmed during the French Presidency.
- Om detta sker kommer vi att se först under det franska ordförandeskapet.
- The worst possible mistake the French Presidency could make is to commit the European Union - and by extension its citizens - to a grandiose project without providing finance for such cooperation for a number of years down the line.
- Det värsta misstag det franska ordförandeskapet skulle kunna göra är att binda Europeiska unionen - och i förlängningen dess medborgare - vid ett grandiost projekt utan att ombesörja finansieringen för sådant samarbete under ett antal år framöver.
- Like the rapporteur, I would also like to thank the French Presidency, which did a lot of work, although it was aware that it would not itself attain the final result, and the Czech Presidency, which invested great efforts to obtain a clear and consistent mandate for the negotiations with Parliament.
- I likhet med den föredragande vill även jag tacka det franska ordförandeskapet som har utfört ett stort arbete trots vetskapen om att man inte själv skulle nå slutresultatet, och även det tjeckiska ordförandeskapet som arbetat hårt för att nå ett tydligt och konsekvent mandat inför förhandlingarna med parlamentet.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 5480 AND
t12.lemma_id = 480 AND
t21.lemma_id = 64288 AND
t22.lemma_id = 58390),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;