- you represent the Belgian Presidency.
- Ni är belgare, ni är det belgiska ordförandeskapet.
- A propos, my congratulations to the Belgian Presidency on the battle which it won in Rome yesterday.
- För övrigt vill jag gratulera det belgiska ordförandeskapet till den seger man vann i går i Rom.
- We owe much to the Belgian Presidency of the European Union, which gave us the visionary Laeken Declaration.
- Vi har det belgiska ordförandeskapet, som gav oss den visionära Laeken-förklaringen, att tacka för mycket.
- The situation was different when this question was put to the Belgian Presidency a month ago and when the Belgian Presidency prepared its answer.
- Läget var annorlunda när denna fråga ställdes till det belgiska ordförandeskapet för en månad sedan och när det belgiska ordförandeskapet förberedde sitt svar.
- I hope the rest of the European Council is as courageous as the Belgian Presidency.
- Det gör vi inte genom vackra förklaringar och akademiska konstitutionella övningar utan genom rejäla reformer och politiskt mod. Jag hoppas att resten av Europeiska rådet är lika modigt som det belgiska ordförandeskapet.
- In order to channel the involvement of the population productively, I believe that the Belgian Presidency should make a real project out of such involvement.
- För att få befolkningens engagemang på rätt spår anser jag att det belgiska ordförandeskapet borde göra ett verkligt projekt av detta engagemang.
- I would therefore thank the Belgian Presidency for the follow-up answer it has given me, to the effect that it will take action on the new situation in Afghanistan.
- Jag tackar därför för det följdsvar jag har fått av det belgiska ordförandeskapet, nämligen att ni kommer att agera i det nya läget i Afghanistan.
- Consequently I believe our work over the next few weeks will be important to enable the Belgian Presidency to present a resolution on a moratorium in New York.
- Följaktligen tror jag att vårt arbete under de kommande veckorna kommer att vara betydelsefullt, med tanke på att vi kan nå så långt att vi under det belgiska ordförandeskapet kan lägga fram en resolution i New York om ett moratorium.
- I am pleased to be able to do so on the occasion of this Conference of Presidents, where Mr Verhofstadt, the President-in-Office of the Council, will give us his account of the Laeken Summit and of a Belgian Presidency that has been particularly outstanding.
- Jag är glad åt att vara det i samband med det extra sammanträdet där ni herr Verhofstadt, som rådets tjänstgörande ordförande, redogör för Laeken och ett belgiskt ordförandeskap som varit fullständigt lysande.
- Before concluding, as I promised to be brief on the issue of the Laeken Convention and especially on the situation post-Laeken, on behalf of the Commission I would like to thank the Belgian Presidency, Mr Verhofstadt and Mr Michel, in particular, for the political will and courage that they have shown and which they are going to have to show in the few remaining days before Laeken in order to convince the Member States that the draft declaration on which they have worked and which they are proposing to the Member States will be well respected and not diminished.
- Innan jag avslutar, för jag har lovat att fatta mig kort om frågan om konventet i Laeken och framför allt efter Laeken, tillåt mig att för kommissionens räkning uttrycka vår tacksamhet till det belgiska ordförandeskapet, till Guy Verhofstadt och Louis Michel framför allt, för den politiska voluntarism och det mod de visat prov på, och som de måste visa prov på under det fåtal dagar som återstår fram till Laeken, för att övertyga om att linjen i förslaget till förklaring, som de arbetat på och som de föreslår medlemsstaterna, verkligen skall respekteras och inte förringas.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 5480 AND
t12.lemma_id = 16295 AND
t21.lemma_id = 64288 AND
t22.lemma_id = 14762),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;