- the national democracies must always have the last word, so the operations concerned must remain in an inter-state context;
- sista ordet måste alltid tillkomma de nationella demokratierna, och därför måste operationerna i fråga gå inom en mellanstatlig ram;
- I accept that the British Conservative Party is in a minority in this Chamber in championing the primacy of national democracy.
- Jag accepterar att det brittiska konservativa partiet befinner sig i minoritet i denna kammare när de förfäktar den nationella demokratins företräde.
- We have promised to fight any action that would grant more powers at EU level to the detriment of national democracies.
- Vi har lovat att bekämpa varje initiativ som ger EU mer makt på bekostnad av de nationella demokratierna.
- First of all, of course, we must respect national democracies and we regret that the recent memorandum from Benelux on the future of the European Union does not make any reference at all to this respect.
- Till att börja måste naturligtvis de nationella demokratierna respekteras.
- The national democracies are being undermined, and hopefully, in the course of the next six months, the Danish Supreme Court will deliver a ruling which will send shockwaves through this selfsatisfied system.
- De nationella demokratierna undergrävs och förhoppningsvis kommer den danska högsta domstolen inom ett halvår att avge en dom som skickar chockvågor genom detta självgoda system.
- Respect for national democracies also involves avoiding projects that flout national sovereignties, such as the European tax which, in fact, Mr Verhofstadt, you are advocated by renaming it the ’direct funding of the European budget’ .
- Att respektera de nationella demokratierna innebär också att avhålla sig från projektet som föraktar de nationella suveräniteterna, såsom den europeiska skatten som ni ändå, herr rådsordförande, driver på genom att döpa om den till direkt finansiering av den europeiska budgeten.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 54559 AND
t12.lemma_id = 59066 AND
t21.lemma_id = 18052 AND
t22.lemma_id = 5124),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;