- Public opinion and the press nowadays accuse us of being unavailable to give a response, even though we are going to be funding a large proportion of the national operations.
- I dag anklagar den allmänna opinionen och pressen oss för att vara otillgängliga medan vi skall finansiera en stor del av de nationella ansträngningarna.
- In December 1999, part of the European Union was hit by terrible storms which devastated a large proportion of the forests in southern and eastern France and created despair among the victims, in particular small-holders.
- En del av unionen drabbades i december 1999 av svåra stormar som skövlade en stor del av skogarna i södra och östra Frankrike och väckte de stormdrabbades förtvivlan, i synnerhet hos småägarna.
- We know that a regrettably large proportion of electronic waste, and, in particular, small waste items, such as mobile phones, have ended up in landfill, not just in the EU but also in third countries, and is ultimately incinerated.
- Vi vet att en beklagligt stor del av det elektroniska avfallet och framför allt små avfallsföremål, t.ex. mobiltelefoner, har hamnat i avfallsdeponier, inte bara i EU utan i tredjeländer och att de till sist förbränns.
- clearly, Commissioner, we as Members of Parliament, and specifically the Socialist Group, are not going to uphold or overlook the possible bad management by the NGO Liaison Committee (CLONG), but we do think that the political principle of dialogue with the NGOs is very important, and a large proportion of these NGOs is represented by the CLONG.
- herr kommissionär, som parlamentariker, närmare bestämt för den socialistiska gruppen, kommer vi uppenbarligen varken att försvara eller bortse från en möjlig dålig förvaltning av Sambandskommittén för icke-statliga biståndsorganisationer vid Europeiska gemenskaperna (CLONG), men vi anser dock att den politiska principen för dialog med de icke-statliga organisationerna är mycket viktig, och en stor del av dessa icke-statliga organisationer företräds av CLONG.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 53556 AND
t12.lemma_id = 44509 AND
t21.lemma_id = 43128 AND
t22.lemma_id = 35323),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;