- Mr Chirac said that Dublin had given us an image of a new Europe.
- Chirac sa att Dublin hade förlänat oss en bild av ett nytt Europa.
- We must build this new Europe and give it a new Constitution which retains these two pillars:
- Vi måste bygga detta vårt nya Europa med en ny konstitution som också innehåller dessa båda pelare:
- We have obtained a new Europe today, but we have also had a new Parliament since January.
- Vi har fått ett nytt Europa i dag, men vi har också sedan januari ett nytt parlament.
- This rapprochement needs to be encouraged here too, so that we can consolidate our relations, which we are not doing when it comes to the security and stability of the new, enlarged Europe.
- följaktligen måste man också där verka för ett närmande och en fördjupning av våra relationer, vilket kommer att öka säkerheten och stabiliteten i det nya utvidgade Europa.
- Mr President-in-Office, I hope our Italian Presidency will have a very great ability to listen, because that is the only way it will be able to celebrate the Constitution of the new Europe, and also to satisfy the Commission under Romano Prodi, a staunch champion of the Community method and of the Europe we want.
- Jag hoppas att vårt italienska ordförandeskap skall visa prov på stor förmåga att lyssna, för det är bara på det viset som vi kommer att kunna fira grundandet av ett nytt Europa, även med stöd från den kommission som leds av Romano Prodi, en övertygad anhängare av gemenskapsmetoden och detta Europa som vi vill se.
- Furthermore, tourists will be in the front-line in launching this operation since, from 1 January 1999, if they wish, they will be able to use the new currency in their travels throughout this new Europe without borders, passports or visas, and everybody must be ready for this.
- De kommer att använda den nya valutan, om de vill, från och med 1 januari 1999 i sina förflyttningar inom det nya Europa utan gränser, utan pass och visum och alla måste var förberedda på detta faktum.
- Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, I sincerely welcome the Italian Presidency’s programme and believe that, with the necessary caution, with the humility that marks the Italian people and with the almost unique ability to place our inspiration and intelligence at the service of the many, we shall be able to make port in the new Europe.
- Jag instämmer helt i det italienska ordförandeskapets program, och jag tror att med den nödvändiga försiktigheten, med den ödmjukhet som utmärker det italienska folket, och med den nästan unika förmågan att ställa inspiration och intelligens i flertalets tjänst kommer vi att kunna nå det nya Europas hamn.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 52028 AND
t12.lemma_id = 15618 AND
t21.lemma_id = 50604 AND
t22.lemma_id = 53462),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;