- It is a clear demonstration that the political process and the peace process are well under way.
- Det är ett tydligt bevis på att den politiska processen och fredsprocessen nu har kommit igång på allvar.
- It envisages a political process to put the country back into the hands of the Iraqis with the involvement of a UN special coordinator.
- Den föreskriver en politisk process för att återföra landet i irakiernas händer med deltagande av en särskild FN-samordnare.
- Co-decision is not something arbitrary, it is a procedure that has meant the participation of Parliament and is the result of a political process.
- Medbeslutande är inte något godtyckligt, det är ett förfarande som innebär att parlamentet deltar och det är resultatet av en politisk process.
- But the European political process has shown that these disagreements can be resolved amicably without resulting in malice or recrimination.
- Men den europeiska politiska processen har visat att dessa meningsskiljaktigheter kan lösas på ett vänskapligt sätt utan att det leder till illvilja eller motbeskyllningar.
- The Council of the Baltic Sea States could be the focal point for such cooperation and could participate in the political process as a responsible partner.
- Östersjörådet skulle kunna vara navet för ett sådant samarbete och delta i den politiska processen som ansvarig partner.
- We are also concerned at the political process as a whole, including the inability of the opposition parties to participate in the elections without restrictions and discrimination.
- Vi är också bekymrade över den politiska processen som helhet, inklusive oppositionspartiernas oförmåga att delta i valet utan restriktioner och diskriminering.
- There must of course be conditions which will and must relate to the internal political process within Serbia itself, to respect for democratic values and to respect for those values specific to the rule of law.
- Villkoren kommer och måste naturligtvis röra den interna politiska processen i Serbien, respekt för de demokratiska värderingarna och för rättsstaten.
- I always thought that if a political process in the United States was controlled by the White House, all it took was the touch of a button and the entire administration and the executive did what the President wanted.
- Jag har alltid trott att om en politisk process i Förenta staterna kontrollerades av Vita Huset, behövdes det bara en knapptryckning för att hela administrationen och den verkställande myndigheten skulle göra som presidenten ville.
- The St Petersburg EU-Russia Summit expressed the hope that the political process recently set in motion, along with economic and social reconstruction, will lead to the reestablishment of rule of law, to the promotion of human rights and to genuine reconciliation.
- Under toppmötet i Sankt Petersburg mellan Ryssland och Europeiska unionen uttrycktes förhoppningen om att den politiska process som nyligen inletts, och som syftar till ekonomisk och social återuppbyggnad, skall leda till att rättsstaten återupprättas, att de mänskliga rättigheterna främjas och att en uppriktig försoning äger rum.
- Ladies and gentlemen, the Council has noted the European Parliament’s views on the situation in the Republic of Chechnya and will endeavour to ensure that the political process recently set in motion leads to the reestablishment of the rule of law and the reconstruction of the region’s economic and social fabric.
- Rådet instämmer i de känslor som kommit till uttryck i Europaparlamentet när det gäller situationen i Republiken Tjetjenien och kommer att anstränga sig för att den politiska process som påbörjats nyligen skall leda till att rättsstaten återupprättas och till att den ekonomiska och sociala strukturen i regionen rekonstrueras.
- But that must be the basis for the negotiation and progress must be made on that basis - and I hope we can do so before the end of the year - and we must find a way to make more direct and rapid progress towards defining the final parameters, which can make this dream shared by so many people a reality and lead to a political process that contradicts some of the statements made over recent days by responsible and respectable people on behalf of Israel.
- Vidare måste vi finna ett sätt att göra mer direkta och snabbare framsteg när det gäller att fastställa de faktorer som slutligen kan leda till att denna dröm som så många människor har förverkligas och till en politisk process som motsäger en del av de uttalanden som ansvariga och respektabla människor nyligen har gjort för Israels räkning.
- But that resolution also talks of the need to stop the settlements, of the fact that the members of the Quartet should take note of the Decision of the International Criminal Court on the wall and that we members of the Quartet want the process of withdrawal from Gaza, which has been put into motion in Israel, to be part of broader political process and that it should genuinely lead to a resolution of the problem in its entirety.
- Men i resolutionen talas det också om att bosättningarna måste stoppas, att kvartettens medlemmar bör ta hänsyn till beslutet i Internationella brottmålsdomstolen om muren och att vi som ingår i kvartetten vill att tillbakadragandet från Gaza, som har påbörjats i Israel, skall vara en del i en större politisk process och verkligen mynna ut i att problemet löses i sin helhet.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 5028 AND
t12.lemma_id = 7077 AND
t21.lemma_id = 5028 AND
t22.lemma_id = 55010),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;