- Regional cooperation is also an important factor.
- Regionalt samarbete är också en viktig faktor.
- We must promote and develop regional cooperation.
- Vi måste främja och utvidga det regionala samarbetet.
- The EU policy is to move towards regional cooperation and integration.
- EU:s politik handlar om att utveckla det regionala samarbetet och den regionala integrationen.
- One special aspect of multilateral cooperation with the ACP states is regional cooperation and integration.
- En specialitet i det multilaterala AVS-samarbetet är det regionala samarbetet respektive integrationen.
- Regional cooperation, on the other hand, is an important step in the right direction.
- Det regionala samarbetet är däremot ett viktigt steg i rätt riktning.
- Our position on the promotion of effective regional cooperation among the Member States is a highly significant aspect of securing a true internal cross-border market.
- Vårt ställningstagande i fråga om främjandet av effektivt regionalt samarbete mellan medlemsstaterna är en mycket viktig aspekt för att kunna garantera en inre gränsöverskridande marknad.
- I hope that the same spirit will guide the European Union and the Black Sea countries in their joint effort to develop regional cooperation in this area.
- Jag hoppas att samma anda kommer att vägleda EU och länderna vid Svarta havet under deras gemensamma insatser för att utveckla ett regionalt samarbete i detta område.
- Personally I am all in favour of considering regional cooperation with the countries of former Yugoslavia and indeed beyond.
- För min del förespråkar jag att man överväger ett regionalt samarbete med länderna i före detta Jugoslavien.
- As a sign of our political commitment, we must finally show Macedonia in practice that we are indeed rewarding its own welcome regional cooperation by genuinely embarking on regional projects.
- Inom ramen för vårt politiska engagemang måste Makedonien äntligen få erfara i praktiken att dess eget glädjande regionala samarbete belönas även av oss genom att vi faktiskt drar igång regionala projekt.
- The report stresses the importance of regional cooperation in mobilizing ten adjoining countries towards dialogue and joint action, bringing together their diversity and their enormous potential, which we cannot ignore.
- I betänkandet betonas betydelsen av regionalt samarbete genom att engagera tio grannstater i dialog och gemensamma åtgärder genom att sammanföra deras mångfald och deras väldiga potential, som vi inte kan nonchalera.
- Consequently, a primary responsibility for the European Union is to take the lead in promoting active regional cooperation in the Black Sea region.
- EU:s ansvar är följaktligen att inledningsvis ta initiativ till att främja ett aktivt regionalt samarbete i Svartahavsregionen.
- Enhanced regional cooperation can help prevent the outbreak of conflicts based on ethnic, economic, social or religious factors, i.e. have a preventive effect.
- Ett starkare regionalt samarbete kan hjälpa till att förhindra att det bryter ut etniskt, ekonomiskt, socialt eller religiöst betingade konflikter, alltså ha en preventiv verkan.
- In addition, the Council welcomed Croatia’s active role in regional cooperation as well as the improvement in its relations with neighbouring countries and its efforts aimed at reconciliation in the region.
- Dessutom välkomnade rådet Kroatiens aktiva roll i det regionala samarbetet, de förbättrade förbindelserna med grannländerna och landets försoningsinsatser i regionen.
- Nevertheless, we need to continue to provide assistance and help the reconstruction of the affected regions in Georgia, support confidence-building measures, as well as the development of regional cooperation.
- Likväl måste vi fortsätta att ge stöd och hjälpa till i återuppbyggnaden av de drabbade områdena i Georgien, stödja förtroendeskapande åtgärder, liksom utvecklingen av ett regionalt samarbete.
- how can we strengthen and effectively implement the European policy of regional cooperation in the Black Sea region in order to achieve the objective of creating a common space of security, democracy and prosperity?
- hur kan vi stärka och effektivt genomföra EU:s politik för regionalt samarbete i Svartahavsregionen i syfte att uppnå målet att skapa ett gemensamt område med säkerhet, demokrati och välstånd?
- In its conclusions in February 2004 the Council repeated that it supported efforts to promote regional cooperation within the framework of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and especially the agreement on establishing a free trade zone in South Asia by the year 2006.
- I rådets slutsatser från februari 2004 upprepade rådet att det stödde arbetet med att främja det regionala samarbetet inom ramen för Sydasiatiska sammanslutningen för regionalt samarbete (SAARC), särskilt överenskommelsen om att inrätta ett frihandelsområde i Sydasien senast 2006.
- Peace between these two States, Israel and Palestine, will be a lasting one only if their economy develops within the framework of regional cooperation favouring development which is sustainable and equitable for all parties - cooperation which prioritises the most vulnerable territories.
- Freden mellan de två staterna Israel och Palestina kommer inte att vara särskilt länge, om inte deras ekonomi utvecklas inom ramen för ett regionalt samarbete till förmån för en utveckling som är hållbar och rättvis för alla parter, ett samarbete som prioriterar de känsligaste territorierna, vi tänker t.ex. på vattenproblemet.
- Let me stress the fact that the Interreg III programme, which lies within my remit, provides the necessary resources for that, since I made it my business to ensure that strand B gives real priority, and also a great deal of money, to this type of regional cooperation.
- Jag betonar att programmet Interreg 3, som jag är ansvarig för, ger nödvändiga medel för detta, eftersom dess avsnitt B, det har jag särskilt sett till, verkligen prioriterar denna typ av regionalt samarbete, och det handlar också om mycket pengar.
- I am also pleased to note that the report on general provisions provides for a special Interreg strand, dedicated to regional cooperation with and between the island regions.
- I de regioner som lider av permanenta strukturella handikapp kan det bli så att befintliga hinder mot en ekonomisk och social utveckling beaktas inom ramen för strukturfondernas prioriterade mål. Jag noterar också med tillfredsställelse att betänkandet om de allmänna bestämmelserna föreskriver ett speciellt avsnitt om Interreg som skall ägnas det regionala samarbetet med och mellan öregioner, något som kommissionen har förpliktat sig till, men som fram tills nu inte har fått någon uppföljning.
- I voted in favour of the resolution on the European integration process of Serbia and on the Stabilisation and Association Agreement with the European Union because I believe that constructive approaches in regional cooperation and good relations with neighbouring countries are essential elements of the stabilisation and association process, and will play a decisive role in the process of transforming the Western Balkans into an area of long-term stability and sustainable development.
- Bakgrunden är att jag anser att en konstruktiv inställning till regionalt samarbete och goda grannförbindelser är ett viktigt inslag i stabiliserings- och associeringsprocessen som är av avgörande betydelse för att omvandla västra Balkan till ett område med varaktig stabilitet och hållbar utveckling.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 46805 AND
t12.lemma_id = 44222 AND
t21.lemma_id = 20391 AND
t22.lemma_id = 44222),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;