- And another central aspect, for both small and medium-sized enterprises and the craft sector, is international cooperation.
- Det internationella samarbetet är ännu en central fråga som berör de små och medelstora företagen och även hantverkssektorn.
- We must therefore ensure that Pakistan remains committed to the battle against this global threat, in which international cooperation is an essential tool.
- Därför måste vi se till att Pakistan behåller sitt engagemang för kampen mot detta globala hot, där internationellt samarbete är ett nödvändigt redskap.
- We need this support in our efforts to strengthen international cooperation on climate change.
- Vi behöver det stödet i våra ansträngningar för att stärka det internationella samarbetet i fråga om klimatförändring.
- It is right to seek international cooperation, as terrorists themselves exploit globalisation through the internet, mobile communications, the media and the covert movement of people and of funds.
- Det är rätt att sträva efter internationellt samarbete eftersom terroristerna själva utnyttjar globaliseringen genom Internet, mobil kommunikation, medier och genom att personer och ekonomiska medel kan röra sig obemärkt.
- The European Union is today called upon to enter into international cooperation, the major advantage of which is a reduction in costs and investment.
- Europeiska unionen måste i dag delta i det internationella samarbetet.
- I am convinced that only with international cooperation can the effects of global climate change successfully be slowed down.
- Jag är övertygad om att det krävs ett internationellt samarbete för att effekterna av den globala klimatförändringen framgångsrikt ska kunna minskas.
- We object to this development and recommend that there be national foreign policies, together with international cooperation within the UN.
- Vi vänder oss emot denna utveckling och förordar en nationell utrikespolitik samt internationellt samarbete inom FN.
- there is international legal cooperation in fighting crime, and the EU and its Member States are naturally also involved in this.
- Det finns ett internationellt rättsligt samarbete för bekämpning av brottslighet, där naturligtvis även EU och dess medlemsländer deltar.
- With the emergence of digital technologies, counterfeiting took on an uncontrollable international dimension, and so international cooperation is the main tool for combating this problem.
- Därför är ett internationellt samarbete det viktigaste verktyget för att bekämpa detta problem.
- We must come up with a holistic, multidisciplinary approach which is not limited to repression, but which integrates international cooperation with third countries.
- Vi måste komma fram till en heltäckande, sektorsövergripande strategi som inte är begränsad till tvångsåtgärder utan där internationellt samarbete med tredjeländer ingår.
- These countries are facing political, economic and social challenges that require permanent international cooperation underpinned by a spirit of solidarity and mutual respect.
- Dessa länder står inför politiska, ekonomiska och sociala utmaningar som kräver ett ständigt internationellt samarbete som stöds av en anda av solidaritet och ömsesidig respekt.
- In addition, on a general point, we are calling for more effective international cooperation in the area of exchange of information for security purposes.
- Vi uppmanar dessutom rent allmänt till att det skall ske ett effektivare internationellt samarbete i samband med informationsutbyte om säkerhetsfrågor.
- The sexual exploitation of children and the dissemination of pornography are often transnational in nature, and can therefore only be effectively prevented with international cooperation.
- Sexuellt utnyttjande av barn och spridning av pornografi är ofta av gränsöverskridande karaktär och kan därför förebyggas effektivt endast genom internationellt samarbete.
- So we now have very high hopes that a new body that can promote renewed international cooperation in the jute sector will come out of the long painful discussion about the old jute organisation.
- Så vi har nu mycket stora förhoppningar om att ett nytt organ som kan främja ett förnyat internationellt samarbete i jutesektorn kommer att bli resultatet av den långa och smärtsamma diskussionen om den gamla juteorganisationen.
- That is why the Commission hopes to encourage international cooperation in this area and will be organising a meeting this year with international organisations and EU agencies to try to coordinate the respective activities of these bodies.
- Det är därför som kommissionen hoppas kunna uppmuntra till ett internationellt samarbete på detta område och i år ska anordna ett möte med internationella organisationer och EU:s byråer för att försöka samordna dessa organs respektive verksamhet.
- Given the geostrategic position of the Atlantic region, the Commission must take immediate action and develop an integrated strategy for this region, strengthening international cooperation and triangular cooperation initiatives, and addressing maritime and territorial issues.
- Med tanke på Atlantområdets geostrategiska läge måste kommissionen vidta omedelbara åtgärder och utarbeta en integrerad strategi för detta område, som skulle stärka det internationella samarbetet och främja initiativ till trepartssamarbete, och ta upp maritima och territoriella frågor.
- However, more international cooperation and cyber controls are needed to eradicate falsified Viagra, slimming products, dermatological creams, and so on, which are available at the click of a mouse.
- Ett förstärkt internationellt samarbete och kontroller på Internet behövs dock för att avskaffa förfalskade produkter som Viagra, bantningsprodukter, hudkrämer och så vidare, vilka är lättillgängliga via Internet.
- Emerging public health issues such as tuberculosis and malaria and even new ones such as bird flu and the risk of pandemic flu have made international cooperation and information on public health even more urgent.
- Ökande folkhälsoproblem som tuberkulos och malaria samt nya problem som fågelinfluensan och risken för en pandemisk influensa har gjort internationellt samarbete och information om folkhälsa ännu mer brådskande.
- Yet there are strong demands from the public for action and international cooperation on health priorities, as the BSE fiasco showed, and this process has shown that there are imaginative proposals and policies available if the political will exists.
- Trots det framförs starka krav från allmänheten på handling och internationellt samarbete vad gäller hälsoprioriteter, vilket fiaskot med BSE visade, och denna process har visat att det finns kreativa förslag och politik om den politiska viljan finns.
- Effective multilateralism should be the overriding strategic concern of the Union and, in this context, the EU should take a leading role in international cooperation, support international institutions, facilitate international consensus and advance global action.
- Effektiv multilateralism bör vara unionens främsta strategiska intresse, och i detta sammanhang bör EU spela en ledande roll i ett internationellt samarbete, stödja internationella institutioner, underlätta internationell enighet och påskynda ett globalt agerande.
- As much as we think international cooperation is essential, we find it unacceptable to use majority voting to force the hand of one or more Member States on such issues of sovereignty.
- I lika hög grad som vi anser att ett internationellt samarbete är nödvändigt, i lika hög grad är det oacceptabelt att majoritetsomröstningar används för att få en eller flera medlemsstater att vika sig i frågor som rör suveräniteten.
- The Austrian presidency will also have to tackle the particularly urgent problem of adopting adequate legal bases for all the budget lines on international cooperation that risk being blocked because of the new legal situation that arose a few weeks ago.
- Det österrikiska ordförandeskapet måste även, synnerligen brådskande, ta itu med problemet med tillämpandet av rättsliga grunder lämpade för alla dessa budgetposter för det internationella samarbetet, vilka riskerar att blockeras till följd av den nya juridiska situation som uppträtt de senaste veckorna.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 46805 AND
t12.lemma_id = 38968 AND
t21.lemma_id = 20391 AND
t22.lemma_id = 51267),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;