- Neither is it coming out of the European budget.
- Inte heller från den europeiska budgeten.
- That system eventually incurred costs for the European budget.
- Systemet kom faktiskt att kosta den europeiska budgeten en del.
- But that system incurred costs of something like ECU 7 billion in the European budget.
- Men systemet kom att kosta någonting av storleksordningen 7 miljarder ecu i den europeiska budgeten.
- It is my belief that this particular budget procedure has again shown that the European Budget cannot but stand to gain by this.
- Jag tror att just detta budgetförfarande återigen har visat att den europeiska budgeten egentligen bara kan vinna på detta.
- In a few days, the summit on the European Union’s responsiveness to citizens will take place in Austria, and I believe that it is legitimate, in this context, to ask how responsive the European budget is to citizens.
- Hur nära medborgarna ligger då den europeiska budgeten?
- Respect for national democracies also involves avoiding projects that flout national sovereignties, such as the European tax which, in fact, Mr Verhofstadt, you are advocated by renaming it the ’direct funding of the European budget’ .
- Att respektera de nationella demokratierna innebär också att avhålla sig från projektet som föraktar de nationella suveräniteterna, såsom den europeiska skatten som ni ändå, herr rådsordförande, driver på genom att döpa om den till direkt finansiering av den europeiska budgeten.
- I also think we can agree that we of course have to carry on down the path on which we set off in 1999 in Berlin, which involves the requirement that the European Budget be consolidated rather than simply allowed to burst.
- Och jag tror att vi kan vara överens om att vi givetvis skall fortsätta den väg vi slog in på i Berlin 1999, nämligen att även den europeiska budgeten skall konsolideras och inte splittras upp.
- Mr President, it was to be expected, but it always causes a certain degree of anxiety, mixed with impatience, to see once again that the negotiation of the European budget still leads to the conflict so typical of recent years.
- Vi såg det komma, men det skapar ändå en viss oro, blandad med leda, att än en gång se att behandlingen av den europeiska budgeten fortsätter på den konfliktfyllda väg som präglat de senaste åren.
- Thus the European Parliament, just like the other European institutions and the governments, is convinced that, by removing the possibility of economic adjustments through the flexibility of internal changes, monetary unification is going to require a strengthened European budget with the aim of taking responsibility for a financial redistribution between countries in compensation.
- På så sätt är Europaparlamentet, precis som alla andra europeiska institutioner och regeringarna för övrigt, övertygade om att det valutapolitiska enandet - genom att man eliminerar möjligheten att anpassa ekonomierna med hjälp av de interna växelkursernas flexibilitet - kräver en utökad europeisk budget som skall ta ansvar för en finansiell omfördelning mellan länder, som en kompensation.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 45993 AND
t12.lemma_id = 21311 AND
t21.lemma_id = 45993 AND
t22.lemma_id = 11582),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;