- I wish to make a few concrete proposals:
- Jag har några konkreta förslag.
- We will have the first concrete proposals in this area over the course of the next few weeks.
- De första konkreta förslagen på det här området kommer under de närmaste veckorna.
- For this reason the European Commission should, as soon as possible, put forward a concrete proposal regarding the possibility of exchanging experience between the bodies implementing the projects.
- Av den anledningen bör Europeiska kommissionen så snart som möjligt lägga fram ett konkret förslag i fråga om möjligheten till utbyte av erfarenheter mellan de organ som genomför projekten.
- It is good that the report is being dealt with now as the Commission has already said it wishes to put forward a number of concrete proposals to help fair trade organizations and fair trade producers.
- Det är bra att betänkandet behandlas nu, eftersom kommissionen redan har lovat att komma med ett meddelande om ett antal konkreta förslag om hjälp till organisationer och producenter inom den rättvisa och solidariska handeln.
- On this point, therefore, we are not talking simply of wishes but of concrete proposals.
- Kommissionen har redan lagt fram förslag för att hantera den här situationen, och vi har för avsikt att följa upp dem. I det här läget talar vi därför inte bara om önskemål utan om konkreta förslag.
- However, the truth is that Member States cannot form a constructive opinion about the future without a concrete proposal for its renegotiation from the Commission or from the Presidency.
- Sanningen är dock att medlemsstaterna inte kan bilda sig en konstruktiv åsikt om framtiden utan ett konkret förslag från kommissionen eller ordförandeskapet inför de nya förhandlingarna.
- I welcome this proposal by Mrs Hall, and the fact that the transition is being made at long last from abstract theories to concrete proposals in order to increase energy efficiency in the European Union.
- Jag ser positivt på Fiona Halls förslag och att vi äntligen övergår från abstrakta teorier till konkreta förslag för att kunna öka energieffektiviteten i EU.
- At the Council’s request, the High Representative and the Commissioner are working on concrete proposals to strengthen cooperation with Ukraine making full use of the action plan, thus enhancing Ukraine’s relationship with the European Union.
- På rådets begäran har EU:s höge representant och kommissionären arbetat på konkreta förslag till förstärkt samarbete med Ukraina som utnyttjar handlingsplanen fullt ut, och därigenom förbättrar Ukrainas förbindelser med Europeiska unionen.
- On 5 September we voted in favour of Mr Watson’s report in which we asked for concrete Commission proposals in favour of harmonising penalties in the field of terrorism and establishing mutual recognition of sentences, which is known, inappropriately in my view, as the European arrest warrant.
- I det bad vi om konkreta förslag från kommissionen om en harmonisering av påföljder för terrorism och för ömsesidigt erkännande av rättsliga avgöranden och domar.
- It is for all these reasons, Mr President, that the Europe of Nations Group, while acknowledging the quality of the work done by Mr Bertens, will be very vigilant regarding the concrete proposals based upon it by the European Commission.
- Herr ordförande, alla dessa faktorer sammantagna gör att Gruppen Oberoende för Nationernas Europa - som uppskattar den höga kvaliteten på Bertens arbete - kommer att vara mycket observant på de konkreta förslag kommissionen utifrån betänkandet lägger fram.
- When I raise the problem of the Commission coming forward with concrete proposals - be it set-aside or support mechanisms - the Commission says: ‘let the national authorities come forward with ideas and we will take them on board in a very positive way.’
- När jag tar upp problemet med kommissionens framläggande av konkreta förslag - antingen det gäller mekanismer för bevarande eller stöd - säger kommissionen: ”Låt de nationella myndigheterna lägga fram förslag och vi skall behandla dem på ett mycket positivt sätt.”
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 45743 AND
t12.lemma_id = 55137 AND
t21.lemma_id = 12133 AND
t22.lemma_id = 14690),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;