- I shall judge the Commission on its political initiatives.
- Jag kommer att bedöma kommissionen utifrån dess politiska initiativ.
- We therefore need to question our choices and our political initiatives.
- Vi måste därför ifrågasätta våra val och våra politiska initiativ.
- All this work has been done and now it is for the next Commission to take the political initiatives.
- Allt detta arbete har utförts och nu är det den nya kommissionens uppgift att ta de politiska initiativen.
- I hope we can therefore take some sort of political initiative to try to make sure that country puts its basic law into proper order.
- Jag hoppas därför att vi kan ta ett politiskt initiativ av något slag för att försöka se till att landet får ordning på sina grundlagar.
- We as a European Union really do need to take some political initiative to try to help the Russians get their economy back on track.
- Vi måste verkligen, som en europeisk union, ta politiska initiativ för att försöka hjälpa människorna i Ryssland att få sin ekonomi på rätt spår.
- What was needed now was a political initiative to deal with some of the problems the Kurdish people living in those areas had.
- Vad som nu behövdes var ett politiskt initiativ för att hantera några av de problem som det kurdiska folket som bodde i dessa områden hade.
- We would ask the Council and the Commission for clear and prompt action and a political initiative which does not overlook the issue of human rights.
- Från rådets och kommissionens sida kräver vi ett klart och snabbt ingripande och ett politiskt initiativ som inte bortser från frågan om mänskliga rättigheter.
- What, however, will we do when there is no longer a margin for any political initiative that Parliament might want to set in motion?
- Men vad skall vi göra när det inte längre finns marginaler för några som helst politiska initiativ från vår sida?
- Finally, I hope that operators will quickly agree on the introduction of a European stamp for 50 gram letters and I will soon be taking a political initiative on this matter.
- Slutligen hoppas jag att operatörerna snabbt kommer överens om att införa ett europeiskt frimärke för 50-gramsbrev, och jag kommer snart att ta ett politiskt initiativ i denna fråga.
- It is a lesson on how committees can use their power of political initiative by working together to take that movement forward, because if it were not for Parliament, we would not be here today.
- Det har visat att utskotten kan utnyttja sin rätt att ta politiska initiativ genom att arbeta tillsammans för att driva på utvecklingen, för utan parlamentet skulle vi inte vara där vi är i dag.
- This House is where many political initiatives are started, and the scene of many debates, and we would very much like to see you drawing on our debates as a source for initiatives that eventually bear fruit in legislation.
- Det är här i parlamentet som många politiska initiativ tar sin början, och här är också platsen för många debatter.
- This regulation on the European Citizens’ initiative, which has been adopted under the ordinary legislative procedure, aims at providing our citizens with the same political initiative that the Council of Ministers and the European Parliament already enjoy.
- Syftet med denna förordning om det europeiska medborgarinitiativet, som har antagits enligt det ordinarie lagstiftningsförfarandet, är att ge våra medborgare samma möjlighet till politiska initiativ som ministerrådet och parlamentet redan har.
- The fight against terrorism, however, should also be waged through political initiatives to produce a solution, at last, to the Israeli-Palestinian crisis, involving the birth of a Palestinian State and guaranteed security for the Israeli State, without making any concessions to fundamentalist organisations camouflaged as political groups - I am referring to Hamas and Hezbollah.
- Kampen mot terrorismen bör emellertid också föras genom politiska initiativ för att äntligen nå en lösning på den israelisk-palestinska krisen.
- Without doubt, important progress has been made over the last twenty years in all sectors, thanks to the political initiatives taken at parliamentary and national level and the initiatives taken by the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities of the European Parliament, and I should like to take this opportunity to thank President Cox for his support.
- Stora framsteg har utan tvekan skett under de senaste tjugo åren inom alla områden, tack vare de politiska initiativ som tagits inom parlamentet och på nationell nivå, liksom initiativ från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhetsfrågor i Europaparlamentet, och jag skulle vilja ta tillfället i akt att tacka talman Cox för hans stöd.
- Mr President, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, I would like to thank the rapporteur, Mr Marset Campos, for his excellent motion for a resolution and also for the great clarity of vision with which he has interpreted the spirit of this resolution, which must not be limited to solidarity but shift the focus onto much more tangible political initiatives.
- För det europeiska socialistpartiets räkning vill jag tacka föredraganden Marset Campos för det utmärkta förslaget till resolution och också för att han så klart har utmejslat andan i denna resolution, som inte får begränsa sig till solidaritet utan sikta på en mycket mer konkret förmåga till politiska initiativ.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 45579 AND
t12.lemma_id = 7077 AND
t21.lemma_id = 48477 AND
t22.lemma_id = 55010),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;