- That is the area, as you will rightly observe, of regional aid granted by the Member States, which makes up a very large part of the aid total, well above half, I think about 56% or more if I remember rightly.
- Det finns ett område, där man med all rätt kan konstatera att det regionala stödet som lämnas i medlemsstaterna utgör en ganska stor del av det totala stödet, långt mer än hälften, 56 procent eller mer tror jag, om jag nu minns rätt.
- Our approach is coherent with the state aid action plan, which recognises the need to allow regional aid in order to promote cohesion and convergence but emphasises that this should be targeted on the regions most in need.
- Vårt förhållningssätt är förenligt med handlingsplanen för statligt stöd, i vilken man uppmärksammar behovet att tillåta regionalt stöd för att främja sammanhållning och konvergens men betonar att detta bör riktas mot de mest behövande regionerna.
- That is, though, rather a generalised way of looking at things, and I would again recommend that you think a bit about whether it is not perhaps the area of regional aid in which we have very definitely to be guided by qualitative criteria.
- Men det är ett ganska schablonartat sätt att se på det, och här skulle jag ändå än en gång rekommendera att man tänker över om inte just det regionala stödet är ett område där man verkligen utan tvekan måste inrikta sig på kvalitativa kriterier.
- The rules are now clearer and the amount of aid granted no longer depends on complex criteria such as whether or not jobs are linked to an investment project, and, moreover, they are now consistent with the rules on regional aid and aid to small and medium-sized enterprises.
- Reglerna är nu tydligare och stödens omfattning beror inte längre på komplicerade koncept, som det faktum att arbetsplatserna skall vara knutna till ett investeringsprojekt, och de överensstämmer dessutom nu med reglerna för regionala stöd och stöden till små och medelstora företag.
- It is quite breathtaking that the European Commission and the European Investment Bank commit billions of euros of European taxpayers’ money each year to the private sector, through contracts, regional aid, investment promotion, yet we do not have simple contractual clauses to respect the basic labour and environmental standards nor clear monitoring and complaints procedures to enforce them.
- Det är ganska hisnande att Europeiska kommissionen och Europeiska investeringsbanken avsätter miljarder euro från de europeiska skattebetalarnas pengar varje år för den privata sektorn, genom avtal, regionalt stöd, och investeringsfrämjande åtgärder, och att vi ändå inte har några enkla kontraktsmässiga avtal om att ta hänsyn till grundläggande arbets- och miljönormer, eller några tydliga kontroll- eller klagomålsförfaranden för att genomföra dessa normer.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 44708 AND
t12.lemma_id = 44222 AND
t21.lemma_id = 37376 AND
t22.lemma_id = 44222),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;