- We have made appropriate funds available to the European Court of Auditors, as the authority on budgetary control authority, so that it can do a better job in the future.
- Vi har givit revisionsrätten som budgetkontrollmyndighet tillämpliga medel för att i framtiden kunna göra ett bättre arbete.
- Mr President, Commissioner, I feel that the rapporteurs - Mr Turchi and the draftsman of the opinion - have done a good job of improving on the Commission’s proposal.
- Jag tycker att föredragandena - Turchi och föredraganden av yttrandet - har gjort ett gott arbete och att de har förbättrat kommissionens förslag.
- Mr Paasio, whom I wish to thank, has done a good job, by managing to get the entire Committee on Development to agree to his amendments which, with the addition of amendment 9, will receive the full support of the Group of the Party of European Socialists.
- Föredraganden Paasio, som jag vill tacka, har gjort ett gott arbete som lyckas förena alla i utskottet för utveckling och samarbete kring sina ändringsförslag, vilka följaktligen, med tillägg av ändringsförslag nr 9, kommer att få fullt stöd av PSE-gruppen.
- But let me tell you that I think you are doing a very good job, and I would like to say that this Belgian Presidency has maintained an excellent attitude towards the European Parliament, one that has been based upon collaboration, participation, listening and, in short, the desire to work together.
- Men låt mig säga er att jag anser att ni gör ett mycket gott arbete och jag vill offentligt säga att det belgiska ordförandeskapet har visat prov på en utmärkt attityd gentemot Europaparlamentet, det har samarbetat, deltagit och lyssnat, kort sagt, vi har gjort saker tillsammans.
- I feel that we did a good job, not least as regards the most vulnerable, with the Development Agenda itself, with Everything but Arms, with technical assistance measures and capacity building, with the ground-breaking decision on lifesaving medicines, with regard to which we showed ourselves to be willing a long time before the United States.
- Jag menar att vi gjorde ett gott arbete, inte minst när det gäller de mest känsliga områdena som själva utvecklingsagendan, Allt utom vapen-initiativet, åtgärder för tekniskt stöd och kapacitetsbyggande och det banbrytande beslutet om livräddande läkemedel som vi visade oss vara beredda att ta tidigare än Förenta staterna.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 43879 AND
t12.lemma_id = 12586 AND
t21.lemma_id = 40666 AND
t22.lemma_id = 2973),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;