- The wishes and needs of the Iraqi people should be paramount.
- Det irakiska folkets önskemål och behov bör sättas i främsta rummet.
- We have to have a bottom-up approach which involves the Iraqi people first and foremost.
- Vi måste ha ett mer decentraliserat synsätt som först och främst inbegriper det irakiska folket.
- It would strengthen the bonds between the Iraqi people and a large part of Arab opinion surrounding Saddam Hussein.
- Det skulle ytterligare svetsa samman det irakiska folket och en stor del av den arabiska opinion som stöder Saddam Hussein.
- Let us unite, therefore, against the dictatorship of Saddam Hussein and for the freedom of the Iraqi people;
- Låt oss alltså förena oss mot Saddam Husseins diktatur, för det irakiska folkets frihet.
- It is for that reason that I welcome the draft UN Resolution, which addresses the immediate needs of the Iraqi people.
- Därför välkomnar jag förslaget till FN-resolution, som behandlar det irakiska folkets omedelbara behov.
- Beyond the person of Saddam Hussein, the international community must take into consideration above all Iraq and its integrity, the Iraqi people and its sovereignty.
- Förutom personen Saddam Hussein skall världssamfundet alltså framför allt ta hänsyn till Irak och dess integritet, det irakiska folket och dess suveränitet.
- It sets up a process to wind up the ’Oil for Food’ programme while ensuring that oil can only be sold for the benefit of the Iraqi people and it creates a new fund for the reconstruction and humanitarian needs of Iraq which involves the IMF and the World Bank.
- Den inför en process för att avsluta olja för mat-programmet samtidigt som den säkerställer att olja endast kan säljas till för förmån för det irakiska folket, och den skapar en ny fond för Iraks återuppbyggnad och humanitära behov som inbegriper IMF och Världsbanken.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 43011 AND
t12.lemma_id = 18352 AND
t21.lemma_id = 54233 AND
t22.lemma_id = 54510),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;