- It was with this in mind that the Commission recently adopted its recommendation on the broad economic policy guidelines.
- I den andan har kommissionen nyligen antagit en rekommendation om allmänna riktlinjer för den ekonomiska politiken.
- Above all, today’s broad economic guidelines need to be completely revised if we are to eradicate unemployment and poverty.
- I dag krävs framför allt att de allmänna riktlinjerna för ekonomin är av ett annat slag, för att utrota arbetslöshet och fattigdom.
- Nor is the funding of growth-promoting investments any more adequate, and we should also be including in the broad economic policy guidelines coordinating measures to combat unfair tax competition and tax evasion.
- Inte heller är finansieringen av tillväxtstimulerande investeringar riktigare, och vi bör även innefatta samordningsåtgärder i de allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken för att bekämpa orättvis skattekonkurrens och skattesmitning.
- Despite the objective of increasing productivity, investment and employment levels in the Union, the Commission’s broad guidelines of the economic policies of the Member States and the Community are a set of negative guidelines:
- Trots målet att öka produktionen, investeringarna och sysselsättningen i unionen, innehåller kommissionens allmänna riktlinjer för medlemsstaternas och gemenskapens ekonomiska politik en serie negativa inslag:
- We think it right that we should be doing as we now are and considering these broad economic policy guidelines not merely over a year, but over a longer period.
- Vi anser att det är riktigt att vi bör fortsätta på den inslagna banan och betrakta dessa allmänna riktlinjer för den ekonomiska politiken inte endast ett år i taget, utan för en längre tidsperiod.
- The demands made upon Italy in this year’s broad economic policy guidelines are the same as those which have been made throughout the past five years, but nothing effective is being done to meet the requirements relating to the labour market, pensions, the liberal professions and the liberalisation of the markets.
- De krav som ställs på Italien i de allmänna riktlinjerna för medlemsstaternas och gemenskapens ekonomiska politik för år 2002 är desamma som har ställts under de senaste fem åren, men inga lämpliga åtgärder har vidtagits när det gäller arbetsmarknadens krav, socialt skydd, de fria yrkena, eller en avreglering av marknaderna.
- That must surely give us cause for concern, and so we want to consider and reformulate these broad economic policy guidelines in such a way as to stimulate economic growth and enable it to become more sustainable in economic, social and environmental terms.
- Detta är verkligen oroväckande, och därför vill vi överväga och omformulera dessa allmänna ekonomiska riktlinjer så att tillväxten stimuleras och blir mer ekonomiskt, socialt och miljömässigt hållbar.
- Commissioner, when referring to the broad economic policy guidelines, you referred to a new wage structure, and I would like to know whether you meant flexibility downwards for wage patterns, along the United States model, referred to on so many occasions in the Annual Report.
- Ärade kommissionsledamot, när ni i förhållande till de allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken hänvisar till en ny lönestruktur, menar ni då löneskalans flexibilitet i de nedre löneskikten i enlighet med USA-modellen, som så många gånger nämns i kommissionens årsrapport?
- If we fail to persuade the Council to make an active employment policy part of the broad guidelines for economic policy, and if we fail to create a policy mix under Article 3 so that we achieve the type of growth that generates jobs, the consequences will be a setback for Europe and a risk of conflict.
- Om det inte lyckas, att få rådet att verka mot att få med en aktiv sysselsättningspolitik i de allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken, om det inte lyckas att åstadkomma en policy mix inom den ekonomiska politiken enligt artikel 13 för att uppnå en sysselsättningseffektiv tillväxt, kommer vi att få uppleva en tillbakagång i Europa och stå inför konflikter.
- Mr President, following what the Commissioner has said today, I really must make the point once again that we have more than 20 million people out of work in Europe, with one in five young people unemployed and unable to find work, and I have to say that the Commission’s recommendation for the broad economic policy guidelines can only be described as toothless.
- Efter kommissionärens uttalanden idag är det verkligen än en gång nödvändigt, att påpeka, att vi har över 20 miljoner arbetslösa i Europa, att var femte ung människa är arbetslös och inte kan hitta något arbete och att kommissionens rekommendation till allmänna riktlinjer för den ekonomiska politiken verkligen kan betecknas som uddlös.
- The broad economic policy guidelines must continue to focus on social and regional cohesion and on convergence in real terms, but there must be greater clarity as to which policy mix will actually prove successful, as we need strong synergy effects between, on the one hand, the necessary structural reforms and, on the other, investment and macro-economic policies aimed at stability and growth.
- De allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken måste fortsätta att sätta social och regional sammanhållning och verklig konvergens i främsta rummet, men det måste råda större klarhet om vilken politisk blandning som verkligen kan lyckas, då vi måste ha starka synergieffekter mellan å ena sidan nödvändiga strukturreformer, och å andra sidan investeringar och politik på det makroekonomiska planet.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 41700 AND
t12.lemma_id = 40903 AND
t21.lemma_id = 55070 AND
t22.lemma_id = 27045),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;