- The decline of the political project we call the ’European Union’ can be attributed to a specific factor:
- Utförsbacken för det politiska projekt som vi kallar Europeiska unionen beror på en specifik faktor:
- Mr Prodi was bound to speak of the crisis over Iraq, enlargement and the strategic need for a political project for an enlarged Union.
- Han tog naturligtvis, det är ett måste, upp krisen i Irak, utvidgningen och behovet av ett strategiskt politiskt projekt för den utvidgade unionen.
- I think that this is the most important test for the European Union, the boldest political project over the last few hundred years.
- Jag menar att det här är det viktigaste provet för EU, det djärvaste politiska projektet under de senaste århundradena.
- Just as important is the fact that the Charter can establish itself as a political project as a means of involving people in Europe.
- Minst lika viktigt är det att stadgan som politiskt projekt kan fortsätta som medel för att engagera människor i Europa.
- The European Union budget, and particularly this one, reflects the lack of a European political project even though, against a backdrop of crisis and at the start of our new mandates, European citizens need it more than ever.
- Europeiska unionens budget, och i synnerhet denna, speglar bristen på ett europeiskt politiskt projekt, trots att de europeiska medborgarna är i större behov av ett sådant än någonsin mot bakgrund av krisen och i början av våra nya mandat.
- Indeed, this very day, in Mrs Billingham’s report which was adopted this morning, we asked for the establishment of a Green Paper on general interest services, for it is a new area of work for the European political project.
- Just i dag i betänkandet av Billingham, som godkändes i morse, begärde vi faktiskt att en grönbok skulle utarbetas om tjänster av allmänt intresse, eftersom det gäller ett nytt område i det europeiska politiska projektet.
- Even if not directly relevant to the current situation in Ukraine, I fully share the view that the Nord Stream project has been designed by the Russian Government as primarily a political project with a goal to divide Europe and isolate not only Ukraine but also some new Member States.
- Även om det inte är direkt relevant i Ukrainas nuvarande situation, delar jag fullständigt åsikten att Nord Stream-projektet har konstruerats av den ryska regeringen, främst som ett politiskt projekt med målsättningen att dela Europa och isolera, inte bara Ukraina, utan även vissa nya medlemsstater.
- I refer in particular to paragraph 19 of the report’s draft resolution in which it is stated that the European Parliament ’emphasises that acceptance of the provisions laid down regarding Economic and Monetary Union rules out any possibility of opting out and represents a commitment to a global, irreversible political project … which does not mean mere membership of a currency area but which greatly entails coordination of economic and social policies’ .
- Det antyds särskilt i punkt 19 i betänkandets resolutionsförslag, där det står att Europaparlamentet ”betonar att accepterandet av de fastställda bestämmelserna om den ekonomiska och monetära unionen utesluter varje möjlighet att avstå och utgör ett åtagande för ett globalt och oåterkalleligt politiskt projekt som nödvändigtvis förutsätter verklig ekonomisk tillnärmning och en inställning till EMU som inte bara innebär medlemskap i ett valutaområde utan som i stor utsträckning medför samordning av den ekonomiska och sociala politiken”
- It is to this fact, to this love of truth and to this love of freedom that we owe our unconditional devotion, and it is this that should heighten the responsibility of everyone, because asking the European institutions to be strong, to be determined and to make their voices heard is, first and foremost, not a demand by Parliament for geopolitical prominence, it is pointing out that, insofar as it represents this political project that we call united Europe, the love of freedom and of truth that exists in all of those who demonstrated in recent days must not be forsaken by Europe’s institutions.
- Det innebär att vi, som företrädare för det politiska projekt som kallas EU, betonar att den kärlek till frihet och sanning som driver alla de som demonstrerat de senaste dagarna inte får överges av EU:s institutioner.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 41136 AND
t12.lemma_id = 7077 AND
t21.lemma_id = 20087 AND
t22.lemma_id = 55010),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;