- A new form of fraud has developed in which small businesses are tricked into advertising in various types of directory.
- Det har etablerat sig en ny form av bedrägerier där man lurar småföretag att annonsera i olika former av register.
- That is right and proper, but this new form of economic governance simply reflects a rational response to a new reality.
- Så bör det vara, men denna nya form av ekonomisk styrning speglar helt enkelt en rationell reaktion på en ny verklighet.
- The exclusions will, in the worst case scenario, open the way for a new form of slavery.
- Undantagen öppnar i värsta fall för en ny form av slaveri.
- We must plan for criminal responsibility of new forms of child sexual exploitation and sexual abuse that are not envisaged in current legislation.
- Vi måste planera för straffrättsligt ansvar för nya former av sexuellt utnyttjande och sexuella övergrepp mot barn som inte omfattas av den gällande lagstiftningen.
- So, in the first part on the new forms of European governance, the words ’federalism’ and ’superstate’ are not mentioned at all.
- I den första delen således rörande de nya formerna av europeiskt regerande läser man inte någonstans naturligtvis orden federalism eller superstat.
- Instead of campaigning actively for new forms of electricity generation the individual consumer is first asked to buy cleaner energy at a different price from another supplier.
- I ställer för att arbeta aktivt för att alstra elektricitet i nya former ber man först den individuella konsumenten att köpa renare energi till ett avvikande pris hos en annan leverantör.
- Secondly, there is a need to encourage new forms of innovative financial engineering, such as the guarantee funds already provided for by the regulation on the funding of trans-European transport networks, so that they can be used as leverage and ensure that many more public-private partnerships also prove to be efficient and effective funding instruments for infrastructure which we all need and with which I am sure you are very familiar, Commissioner.
- För det andra finns det ett behov av att främja nya former av innovativa finansieringslösningar, som exempelvis de garantifonder som redan föreskrivs i förordningen om finansieringen av de transeuropeiska nätverken, så att de kan användas som incitament och garantera att många fler offentlig-privata partnerskap också visar sig vara effektiva och verkliga finansieringsinstrument för infrastruktur som vi alla behöver och som jag är säker på att ni är mycket väl bekant med, herr kommissionsledamot.
- Above all, it must not let itself be deprived of the future Intergovernmental Conference, which it must take advantage of in order to take the initiative again, reinforce the anti-fraud campaign and subject the Commission to a new form of responsibility with regard to national governments.
- Rådet måste återupprätta sin auktoritet, avskaffa kommissionens privilegier och immunitet från en annan tid. Rådet får framför allt inte släppa ifrån sig den kommande regeringskonferensen, utan dra nytta av den för att återta initiativet, förstärka bedrägeribekämpningen och kräva kommissionen på en ny form av ansvar inför regeringarna.
- Let me add that the Peace and Reconciliation Programme has been a laboratory for new forms of cooperation and implementation of our Structural Fund programmes and a source of inspiration for more decentralized implementation in the next programming period.
- Låt mig tillägga att fred- och försoningsprogrammet har varit ett laboratorium för nya former av samarbete och genomförande av våra strukturfondsprogram samt en inspirationskälla för ett mer decentraliserat genomförande under nästa programperiod.
- Although the report attempts to tackle this problem, we feel that it can only be solved if we address the more general issue of electronic copying, especially at an international level, and if we combat the new forms of piracy and forgery which are springing up and going unpunished.
- Trots ansträngningarna i betänkandet att möta detta problem, tror vi att en lösning är möjlig endast genom att se på den nya elektroniska verkligheten som helhet, framför allt på ett internationellt plan, och genom att angripa de nya formerna av piratkopiering och förfalskning, som nu kan utvecklas i stort sett ostraffat.
- Furthermore, the Commission is of the opinion that all future initiatives for the encouragement and monitoring of access to continuing training and the development of new forms of skills acquisition, in particular those associated with modernization of the working environment, must be taken at the level of both Member States and the Union, in close collaboration with social partners.
- Kommissionen anser vidare att alla framtida initiativ för att främja och följa upp tillgången till fortbildning och utvecklingen av nya former av kompetenshöjning, främst sådana som sammanhänger med en förnyelse av arbetetsorganisationen, skall fattas såväl av medlemsstaterna som inom unionen, i nära samarbete med arbetsmarknadens parter.
- However, I take the view that this is the purpose of the institutional dialectic and that we need institutions that stimulate new approaches - including from the cultural point of view - and new forms of assimilation.
- Eftersom jag under alla omständigheter anser att dialogen mellan olika institutioner är till just för att skapa institutioner som ger impulser till nya sätt att se, även ur kulturell synpunkt och nya former för idéutbyte, och även om jag idag befinner mig i en situation där jag inte kan acceptera dessa paragrafer, så anser jag ändå att de utgör viktiga öppningar i en debatt som i detta ögonblick är mer kulturell än institutionell och som rör vår hållning och vår övergripande filosofi när det gäller konsumenter och medborgare, naturligtvis även i egenskap av små och medelstora företagare.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 40593 AND
t12.lemma_id = 15618 AND
t21.lemma_id = 40593 AND
t22.lemma_id = 53462),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;