- I welcome the proposal to establish this new protocol.
- Jag välkomnar förslaget om att upprätta detta nya protokoll.
- The new protocol is the ninth since the Fisheries Agreement between the European Community and Angola entered into force in 1997;
- Det nya protokollet är det nionde efter det att fiskeavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Angola trädde i kraft 1997.
- The new protocol was signed on 13 May 2011 and the request for consent was forwarded to Parliament by the Council on the same day.
- Det nya protokollet undertecknades den 13 maj 2011, det vill säga samma dag som rådet förelade parlamentet sin begäran om godkännande.
- this new protocol applies to the period between August 2002 and August 2004, provides access for 33 tuna vessels and 22 shrimp-fishing vessels.
- Detta nya protokoll är tillämpligt under perioden mellan augusti 2002 och augusti 2004, och ger tillgång till vattnen för 33 tonfiskfartyg och 22 fartyg för räkfiske;
- These negotiations concluded with the initialling of a new protocol on the 3 June 2010, which was then amended by exchange of letters on 29 October 2010.
- Som ett resultat av förhandlingarna paraferades ett nytt protokoll den 3 juni 2010, vilket ändrades genom skriftväxling den 29 oktober 2010.
- The aim of the new protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the partnership agreement in the fisheries sector between the European Community and the Union of the Comoros is to strengthen the partnership and cooperation in the fisheries sector using all the available financial instruments.
- Syftet med det nya protokollet för att fastställa de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan EG och Komorerna är att stärka partnerskapet och samarbetet inom fiskerisektorn med hjälp av alla tillgängliga finansiella instrument.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 39922 AND
t12.lemma_id = 15618 AND
t21.lemma_id = 38879 AND
t22.lemma_id = 53462),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;