- Africa is made up of young nations which are consolidating their democratic systems with every day that goes by.
- Afrika består av unga nationer, under utveckling, som dag för dag befäster sina demokratiska system.
- We have to work on improving the situation, but we must not confuse a passing crisis - the growing pains of democratic systems - with a specific crisis of our institutions.
- Vi måste arbeta för att förbättra situationen, men vi får inte blanda ihop en övergående kris - de demokratiska systemens växande problem - med en specifik kris som rör våra institutioner.
- It is equally true that states with a democratic system, where rulers and government are not above the law, hardly ever go to war with one another.
- Det stämmer i lika hög grad att stater med ett demokratiskt system, där makthavare och regering inte står över lagen, nästan aldrig förklarar krig mot varandra.
- Despite its generous policy, these extremists sow the seeds of hate and take advantage of the facilities made available to them by the democratic systems, organise themselves, find funding, recruit new members and plot attacks against targets on our continent and throughout the world.
- Trots denna generösa politik sätter dessa extremister ner sina hatiska rötter och utnyttjar de fördelar som de demokratiska systemen ger, för att organisera sig, finansiera sig, rekrytera nya medlemmar och dra upp riktlinjerna för attacker mot mål på vår kontinent och i världen i allmänhet.
- At the same time it attacks the very core of democratic systems, namely our system of individual and collective freedoms.
- Man använder sig av våld och terror för att försöka påtvinga oss sina åsikter och samtidigt attackerar de själva kärnpunkten i våra demokratiska system, nämligen våra individuella och kollektiva friheter.
- We are aware that it is the very core of any democratic system, and it is with due consideration that we are analysing European and our own experiences in developing local self-government.
- Vi är medvetna om att den är själva kärnpunkten i varje demokratiskt system och det är med tillbörlig hänsyn som vi håller på att analysera europeisk och våra egna erfarenheter av att utveckla lokalt självstyre.
- In 2005, we, the European Union, encouraged everyone in Ethiopia, including the representatives of the Oromo people, to take part in the elections in order to help introduce a democratic system.
- År 2005 uppmanade, vi, Europeiska unionen, alla i Etiopien, däribland företrädarna för Oromofolket, att delta i valet för att bidra till att införa ett demokratiskt system.
- I think there is a difference between someone who writes a book - if I may just make this point -or a Member of Parliament who is also able to say what he or she may think, and a representative of an institution which can only act in a democratic system when it knows something for certain.
- Jag anser att det finns en skillnad mellan någon som skriver en bok, respektive - tillåt mig detta påpekande - en parlamentariker som också kan göra ett antagande, respektive en företrädare för en institution, som i ett demokratiskt system endast kan agera när någonting är säkert.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 38507 AND
t12.lemma_id = 6369 AND
t21.lemma_id = 38507 AND
t22.lemma_id = 22613),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;