- The global economy is badly affected, and the survival of the global financial system is actually at stake.
- Den globala ekonomin har drabbats hårt och det globala finansiella systemets överlevnad står de facto på spel.
- I said in the guidelines that the economy needs a financial system that is more ethical, robust and responsible.
- Jag sade i riktlinjerna att ekonomin behöver ett finansiellt system som är etiskt, stabilt och ansvarsfullt.
- Secondly, if you ask how much money is coming out of the developing countries every year through the financial systems of the world, it is USD 800 billion.
- För det andra om ni frågar hur mycket pengar som kommer från utvecklingsländerna varje år via världens finansiella system är det 800 miljarder US-dollar.
- The mess caused by the global financial system is sweeping across the world, having a direct impact on the real economy because companies have no access to credit, which is the vital lifeblood of the economy.
- Röran som orsakades av det globala finansiella systemet sveper genom världen och har en direkt inverkan på realekonomin eftersom företag inte har tillgång till kredit, vilket är ekonomins livsblod.
- What has to be said is that if these bonuses are to put the financial system at risk then, undoubtedly, they must be checked.
- Om dessa bonusar utgör en risk för det finansiella systemet måste man naturligtvis övervaka dem. Vi måste emellertid komma ihåg att det var stora underskott i handeln mellan länder som ledde till denna kris, samt andra inhemska underskott i de offentliga finanserna.
- As we steer our way out of the crisis, we must look to European solutions that promise to build a stronger European economy and better-integrated financial systems that benefit the people of Wales and the whole European Union.
- När vi tar oss ur krisen måste vi överväga lösningar på EU-nivå som kan stärka EU-ekonomin och skapa mer välintegrerade finansiella system som gynnar människorna i Wales och i hela EU.
- If we use the prudential rules to reduce artificially the capital requirements for risky investments, we will be jeopardising the very interests that we are trying to protect - that is, the safety of consumers’ savings and the stability of the financial system.
- Om vi använder tillsynsbestämmelserna för att på konstlad väg minska kapitalkraven för riskinvesteringar kommer vi att äventyra just de intressen som vi försöker att skydda, dvs. konsumenternas besparingar och det finansiella systemets stabilitet.
- Against this background, I would like to ask the European Commission what mechanisms or formulae are being considered for protecting countries against the accumulation of speculative capital and whether it is considering other measures as well for regulating and supervising the financial system.
- Mot den bakgrunden vill jag fråga Europeiska kommissionen vilka mekanismer eller formler som diskuteras för att skydda länder mot ansamling av spekulationskapital och om den överväger att också vidta andra åtgärder för att reglera och övervaka det finansiella systemet.
- This is a clear indication of who it hopes to benefit from the elimination of the ‘infrastructure bottlenecks’, especially ‘transport and energy infrastructure’, as well as making ‘the financial system efficient’, or ensuring ‘a transparent and accountable institutional environment’, a euphemism for taking action to penalise anyone who, in the widespread corruption, upsets the Western investors.
- Det visar tydligt till förmån för vem ”flaskhalsarna i infrastrukturen” måste avlägsnas, bl.a. ”transport- och energiinfrastrukturerna”, ”det finansiella systemet måste effektiviseras” eller ”miljön inom de offentliga organen måste kännetecknas av öppenhet och ansvarsskyldighet”, en förskönande omskrivning för att resa sig mot dem som i den omgivande korruptionen stör de västerländska investerarna.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 38507 AND
t12.lemma_id = 12263 AND
t21.lemma_id = 38507 AND
t22.lemma_id = 37730),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;