- The European Union and Ukraine have a common interest in further reinforcing their political, economic and cultural ties.
- Europeiska unionen och Ukraina har ett gemensamt intresse av att ytterligare förstärka sina politiska, ekonomiska och kulturella band.
- The Joint Assembly also represents the tribunal before which the countries of Europe and the developing countries defend their common interests.
- Den gemensamma församlingen utgör således ett forum där de europeiska länderna och utvecklingsländerna försvarar sina gemensamma intressen.
- For its part, the Court of Auditors is keen to explore more intensively areas of common interest with the national audit institutions.
- Revisionsrätten för sin del är angelägen att mer intensivt utforska områden av gemensamt intresse med de nationella revisionsinstitutionerna.
- For EU foreign policy to be effective, all Member States must summon the necessary political will to support the European Union’s common interests.
- För att EU:s utrikespolitik ska vara effektiv måste alla medlemsstater uppbringa den politiska vilja som krävs för att stödja Europeiska unionens gemensamma intressen.
- There is need of a strategy to make European citizens aware that the common interests are much more important from an economic and political view than the things that differentiate us.
- Det behövs en strategi för att få EU:s medborgare att förstå att våra gemensamma intressen är mycket viktigare från ekonomisk och politisk synvinkel än de saker som skiljer oss åt.
- I hope that you will take a decision that respects the common interest of the industry at all levels, including finishers, producers and weavers.
- Jag hoppas ni kommer att fatta ett beslut som respekterar textilnäringens gemensamma intressen på alla nivåer, inklusive förädlare, producenter och vävare.
- The Tindemans report rightly underlines the fact that any common defence policy is dependent upon the clear identification of common interests and proposes that a Council White Paper should try to outline them.
- Tindemans betänkande betonar med all rätt att en tydlig identifiering av gemensamma intressen måste komma före en gemensam försvarspolitik, och föreslår att rådet skall anstränga sig för att tydliggöra dem i en vitbok.
- This report is the logical continuation of the critical analysis set out in the annual report, the aim being to monitor Community financing for projects of common interest.
- Detta betänkande är en logisk följd av den kritiska analysen av årsrapporten, i syfte att kontrollera gemenskapens finansiella bidrag till projekt av gemensamt intresse.
- I must say, President-in-Office, Mr Sócrates, that the ceremonial signing of the Treaty at the Hieronymus Monastery in Lisbon was a very beautiful, symbolic expression of our many common interests.
- Jag måste verkligen säga, rådsordförande Sócrates, att det högtidliga undertecknandet av fördraget i Hieronymusklostret i Lissabon var en mycket vacker symbol för våra många gemensamma intressen.
- I would ask the groups to remain loyal to the content of the proposal and not to allow their own interests to get in the way of the common interest or of the shared view that we have achieved on this proposal.
- Jag vill be alla grupper att förbli lojala mot innehållet i förslaget och att inte låta egna intressen stå i vägen för det gemensamma intresset eller för det gemensamma synsätt som vi har uppnått när det gäller det här förslaget.
- A Commission which will guard, above all, the common interest, and which will undertake bold reforms of EU policies, which we have to embark upon after the years spent reforming our institutions.
- En kommission som framför allt kommer att bevaka det gemensamma intresset och som kommer att genomföra djärva reformer av EU-politiken, vilka vi nu måste börja arbeta med efter de år vi har tillbringat med att reformera våra institutioner.
- This Parliament did not wish the European Conference to be left to drift along as a kind of token event, but wanted to enhance its status and make it a forum for discussing issues in the common interest.
- Parlamentets strävan har varit att inte låta Europeiska konferensen passera obemärkt som ett skenarrangemang utan man har velat höja konferensens status och fylla den med ett innehåll som är av gemensamt intresse.
- We have ensured that we keep countries such as Russia and Norway involved and that we tell them about our work on the strategy as well as signalling to them that we would like to work in partnership with them on specific projects in which we have a common interest.
- Vi har sett till att hålla t.ex. Ryssland och Norge involverade och att berätta för dem om arbetet med strategin samt att signalera till dem att vi gärna samarbetar med dem i konkreta projekt av gemensamt intresse.
- However, I think that we should be clear in our minds that this is not only in the interests of Ukraine but it is also in our own interests and that we should attach importance to ensuring that the external and internal development of Turkey progresses in a way that satisfies our common interests here.
- Jag anser emellertid att vi måste vara på det klara med att detta inte bara ligger i Ukrainas intresse utan även i vårt eget intresse och att vi måste fästa vikt vid att se till att den yttre och inre utvecklingen i Turkiet fortskrider på ett sätt som gynnar våra gemensamma intressen.
- In view of the difficult relations with some of our main suppliers, the limits to the diversity of energy sources and the inadequacy of supply capacity, I feel it is important for all the Member States that the European Union should act en bloc to protect its common interests and show that it can impose them in a very demanding negotiating context.
- Med tanke på de problematiska förbindelserna med vissa av våra huvudleverantörer, gränserna för energikällornas mångfald och den otillräckliga försörjningsförmågan anser jag att det är viktigt för alla medlemsstater att EU agerar samfällt för att bevaka sina gemensamma intressen och visa att det kan stå fast vid dem i ett mycket krävande förhandlingssammanhang.
- The new proposal for a European Parliament and Council Decision on a series of guidelines, including the identification of projects of common interest, for trans-European networks for the electronic Interchange of Data between Administrations A4-0131/99 and on adopting a series of actions and measures in order to ensure interoperability of and access to trans-European networks for the electronic Interchange of Data between Administrations A4-0130/99 focus on the sharing of common concepts, tools and generic services among the different networks and applications.
- Det nya förslaget till beslut från Europaparlamentet och rådet gällande en rad riktlinjer, inklusive fastställande av projekt av gemensamt intresse, för transeuropeiska nät för elektroniskt datautbyte mellan förvaltningar A4-0131/99 och om införandet av en rad åtgärder för att garantera driftskompabilitet och tillgången till transeuropeiska nät för elektroniskt datautbyte mellan förvaltningar A4-0130/99, fokuseras på gemensamma begrepp, verktyg, allmänna tjänster inom de olika näten och tillämpningarna.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 37799 AND
t12.lemma_id = 42586 AND
t21.lemma_id = 32161 AND
t22.lemma_id = 41367),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;