- Farmers, moreover, must no longer spend their days filling in forms and declarations, but tending their fields, and thus supplying better agricultural products that comply with higher standards.
- Jordbrukare ska inte behöva lägga ner så mycket tid på att fylla i blanketter, de ska vara ute på sina fält och förse marknaden med bättre jordbruksprodukter som uppfyller högre normer.
- Secondly, Mrs Reding, when we are negotiating with candidate states, we insist that they apply the highest standards of press freedom, otherwise they cannot join the European Union.
- För det andra, fru Reding, när vi förhandlar med kandidatstater insisterar vi på att de ska tillämpa de högsta normerna för pressfrihet, annars kan de inte ansluta sig till Europeiska unionen.
- It is crucial in building up support for a common asylum regime based on the highest humanitarian standards, as well as genuine immigration policy in line with our tradition of hospitality and solidarity.
- Detta är avgörande för att skapa stöd för ett gemensamt asylsystem grundat på de allra högsta humanitära normer, samt en genuin invandringspolitik i enlighet med vår tradition av gästfrihet och solidaritet.
- I am committed to ensuring that the food consumers have available, whether it comes from within or outside the European Union, meets the highest standards.
- Jag är fast besluten att se till att de livsmedel som konsumenterna har tillgång till, antingen de kommer från Europeiska unionen eller från andra platser, uppfyller de högsta normer.
- it means making clear that we will not water down our high standards of health, safety, environmental and consumer protection.
- Detta innebär rättvisa villkor, det innebär att se till att öppenheten går i båda riktningarna, det innebär att göra tydligt att vi inte kommer att urvattna våra höga normer för hälsa, säkerhet, miljöskydd och konsumentskydd.
- It is also crucial to highlight the need to establish and enforce high European standards on quality in the social services, because the quality and fullness of people’s lives in the future will depend on the quality of service that they receive.
- Det är också nödvändigt att belysa behovet av att fastställa och genomdriva höga europeiska normer för kvalitet inom sociala tjänster, för kvaliteten och fullständigheten i människors liv i framtiden kommer att vara beroende av kvaliteten på de tjänster de erbjuds.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 37491 AND
t12.lemma_id = 23000 AND
t21.lemma_id = 50345 AND
t22.lemma_id = 7438),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;