- This is why we are insisting on the fact that these new standards should be sufficiently ambitious to counteract the environmental effect of the fast-growing air industry.
- Därför borde de nya normerna vara tillräckligt ambitiösa, och det vill vi absolut, för att uppväga miljökonsekvenserna av den ganska starka ökningen av flygtransporterna.
- That is why the introduction of new standards for the finest and most harmful particles, which have not been regulated until now, is a satisfactory measure.
- Därför är införandet av nya normer för de minsta och mest skadliga partiklarna som hittills inte reglerats en tillfredsställande åtgärd.
- Given the long life of an aircraft - thirty years - clearly, the effects of a new standard will only be seen in the long term.
- På grund av flygplanens långa liv - trettio år - kommer en ny norm naturligtvis bara att kunna ge resultat på lång sikt.
- Following the adoption in the Council of new standards on the protection of animals during transport, there were two major obligations for the Commission to propose further detailed rules.
- Efter antagandet av rådets nya normer för skydd av djur under transporter hade kommissionen två betydande åligganden att föreslå ytterligare detaljerade regler.
- The EU itself must make a serious contribution to the implementation of the OECD guidelines on multi-national enterprise and should act as a champion of new global standards in international institutions, standards which put investor responsibility on an equal footing to investor rights.
- EU måste själv verkligen bidra till genomförandet av OECD:s riktlinjer för multinationella företag, och borde agera som en förkämpe när det gäller nya globala normer för internationella institutioner, normer som kommer att jämställa investerarnas ansvar med deras rättigheter.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 37491 AND
t12.lemma_id = 15618 AND
t21.lemma_id = 50345 AND
t22.lemma_id = 53462),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;