- European business is the biggest exporter in the world and we have to compete constantly against protectionist measures, even in those third countries.
- Europeiska företag exporterar mest i världen, och vi tvingas ständigt kämpa mot protektionistiska åtgärder också i tredjeländer.
- It is an improvement because the money for the fund will be guaranteed by European businesses, which will enable the compensation to be both substantial and rapid.
- Det innebär en förbättring, eftersom europeiska företag skall svara för fondens finansiering, vilket kommer att möjliggöra en snabb och generös ersättning.
- better cooperation with European businesses and more support for small and medium-sized enterprises;
- Jag är mycket glad över det positiva betänkandet från parlamentet, och jag vill tacka föredraganden Ignasi Guardans Cambó som också lyckades lyfta fram de viktigaste prioriteringarna, nämligen ett bättre samarbete med europeiska företag och ökat stöd till små och medelstora företag.
- In fact, all it is doing is bringing itself and the European Union into disrepute and burdening European businesses with a layer of cost and bureaucracy that they can ill afford.
- Allt parlamentet åstadkommer är i själva verket att dra sig själv och unionen i vanrykte och belasta europeiska företag med kostnader och byråkrati som de har svårt att bära.
- The greater harmonisation of the rules proposed by the European Commission and supported by the rapporteur is therefore good news for all European businesses, as e-invoicing will be more accessible to them and, in turn, their administrative burden will be reduced.
- Den ökade harmonisering av reglerna som Europeiska kommissionen föreslår och som föredraganden stöder är därför en god nyhet för alla europeiska företag, eftersom e-fakturering kommer att bli mer tillgänglig för dem och den administrativa bördan i sin tur kommer att minska.
- I am reassured to some extent by what both the Trade Minister, Chen Deming, and the Vice-Premier, Tang Jiaxuan, said to me last week about the objective and the way in which European businesses would be treated, but I remain vigilant to make sure that neither directly nor indirectly does European business suffer.
- Jag känner mig i viss mån lugnad av vad både handelsminister Chen Deming och vice premiärminister Tang Jiaxuan sade till mig förra veckan om målet och hur europeiska företag skulle behandlas, men jag kommer att fortsätta bevaka detta för att se till att europeiska företag inte ska bli lidande, vare sig direkt eller indirekt.
- I am reassured to some extent by what both the Trade Minister, Chen Deming, and the Vice-Premier, Tang Jiaxuan, said to me last week about the objective and the way in which European businesses would be treated, but I remain vigilant to make sure that neither directly nor indirectly does European business suffer.
- Jag känner mig i viss mån lugnad av vad både handelsminister Chen Deming och vice premiärminister Tang Jiaxuan sade till mig förra veckan om målet och hur europeiska företag skulle behandlas, men jag kommer att fortsätta bevaka detta för att se till att europeiska företag inte ska bli lidande, vare sig direkt eller indirekt.
- Not the workers in those countries, who have to endure unacceptable working conditions, and certainly not European businesses - and I speak as an entrepreneur - which conduct their production operations in accordance with the relevant European legislation and have no plans to send their profits soaring by exploiting poor environmental and social standards in certain third countries.
- Och absolut inte de europeiska företagen - det säger jag som entreprenör - som driver sin produktion enligt relevant EU-lagstiftning och inte har några planer på att få sina vinster att skjuta i höjden genom att utnyttja de undermåliga miljönormerna och sociala standarderna i vissa tredjeländer.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 35771 AND
t12.lemma_id = 21311 AND
t21.lemma_id = 35184 AND
t22.lemma_id = 11582),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;