- There has been no progress concerning democratic principles nor in respect for human rights.
- Vi har varken gått framåt vad gäller de demokratiska principerna eller respekten för de mänskliga rättigheterna.
- Can we fight terrorism without abandoning democratic principles or restricting human rights and media freedom?
- Kan vi bekämpa terrorismen utan att överge demokratiska principer eller begränsa de mänskliga rättigheterna och mediernas frihet?
- Its institutional commitment is to invest in any country that is inspired by democratic principles and determined to promote a market economy.
- Institutionen har åtagit sig att investera i samtliga länder som följer demokratiska principer och som har beslutat att främja marknadsekonomin.
- Amongst the many examples of violation of human rights and democratic principles in Africa, the involvement of children in armed conflicts stands out as an extremely serious problem.
- Bland de många exemplen på brott mot mänskliga rättigheter och demokratiska principer i Afrika framstår problemet med barn som deltar i väpnade konflikter som ett oerhört allvarligt problem.
- This is mainly due to the inability of the governing authorities to come to terms with the need to respect the necessities of freedom of expression and other democratic principles.
- Detta beror framför allt på att myndigheterna inte respekterar sådana nödvändiga demokratiska principer som till exempel yttrandefrihet.
- I would nevertheless like to emphasise the need for the Union to conduct an in-depth analysis of the situation with regard to respect for human rights and democratic principles within each country.
- Jag vill ändå betona behovet för EU att göra en djupgående analys av situationen med avseende på respekten för de mänskliga rättigheterna och de demokratiska principerna i varje land.
- The respect and promotion of democratic principles, fundamental human rights, the rule of law and good governance will remain at the core of our relations with Central America and the Andean Community.
- Respekten för och främjandet av de demokratiska principerna, de grundläggande mänskliga rättigheterna, rättsstatsprincipen och goda styrelseformer kommer fortsatt att vara grundbulten i våra förbindelser med Centralamerika och Andinska gemenskapen.
- The Council, in cooperation with the OSCE and the Council of Europe has reacted to these events with speed and determination and will continue its efforts to urge the Belarussian authorities to respect human rights and democratic principles.
- Rådet har i samarbete med OSSE och Europarådet reagerat snabbt och beslutsamt på dessa händelser, och kommer att fortsätta sina ansträngningar att få de vitryska myndigheterna att respektera mänskliga rättigheter och demokratiska principer.
- The review of the Lomé IV Convention in 1995 introduced an explicit reference to the recognition and application of democratic principles in Article 5, and to the consolidation of the rule of law and good governance in Article 366a.
- Översynen av den fjärde Lomékonventionen 1995 resulterade i en tydlig hänvisning till erkännande och tillämpning av de demokratiska principerna i artikel 5, till befästandet av rättsstaten och den goda förvaltningen av offentlig verksamhet i artikel 366a, och 224 går i samma riktning och fördjupar den.
- On behalf of the Spanish socialists, I should like to say that the murder of Councillor Caso is an attack against democratic principles, and against the Spanish people’s attempt to construct a stable and lasting democracy.
- Jag vill ansluta mig till vad mina kolleger som tagit till orda före mig uttryckt och, å de spanska socialdemokraternas vägnar, säga att mordet på kommunalrådet Caso är ett mord som är ett attentat mot de demokratiska principerna, mot det spanska folkets försök att forma en stabil och hållbar demokrati och att det, kort sagt, är ännu ett uttryck för den totalitarism som ibland lurar i vissa av våra europeiska samhällen.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 35516 AND
t12.lemma_id = 6369 AND
t21.lemma_id = 24297 AND
t22.lemma_id = 22613),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;