- We do not hesitate to talk about models when we are discussing social issues.
- Vi tvekar inte att tala om modeller när vi talar om sociala frågor.
- In the area of social issues, after Luxembourg, nothing will be the same again, and this is just as well.
- Vad gäller sociala frågor kommer det efter Luxemburg inte att vara som förr, och det är bra.
- Mr Schulz, I will simply say that my group and I concern ourselves with social issues just as much as you do, and we are all …
- Jag vill bara säga att jag och min grupp intresserar oss för sociala frågor lika mycket som ni och vi är alla …
- That means that companies, through the courts, can overturn democratic decisions in important areas such as the environment, management of natural resources and social issues.
- Det innebär att företagen, via domstol, kan upphäva demokratiskt fattade beslut på viktiga områden som miljö, förvaltning av naturresurser och sociala frågor.
- Parliament managed to find the right compromises that do not flush the text of its content but, instead, put real pressure on those who, in the Commission, want the Single Market to continue to adopt a purely free market approach, without including social issues, tax issues or environmental issues.
- Parlamentet lyckades nå den rätta kompromissen, som inte urvattnar texten på sitt innehåll utan som i stället verkligen skapar ett tryck på dem inom kommissionen som vill att den inre marknaden ska fortsätta att drivas med inriktning enbart på den fria marknaden, utan att ta hänsyn till sociala frågor, skattefrågor eller miljöfrågor.
- We must give priority to preventing the risks, by strengthening structures for counselling and treatment and not forgetting the related social issues.
- Vi måste främja förebyggande av risker, bl.a. genom att förstärka strukturer för bevakning och vård, och vi får inte glömma de sociala frågor som är knutna till detta.
- For example, all social issues, in the widest sense of the word, should provoke discussion on the new role that the euro and the European Central Bank will play.
- Exempelvis borde hela den sociala frågan i ordets vidaste bemärkelse ge upphov till debatter kring den nya roll som euron och Europeiska centralbanken bör tilldelas.
- But obviously this political symbolism can in no way allay our concern about environmental issues, social issues and above all human rights issues, and many speakers have already referred to them here today.
- Med en sådan politisk symbolik får vi inte glömma bort andra orosmoment, frågor som tagits upp av många kollegor här i dag (miljöfrågor, sociala frågor men framför allt frågor om de mänskliga rättigheterna).
- What I and many of our citizens are looking for in the programme is workers’ rights, which have come into focus following the court rulings, and social issues, where no answers are forthcoming.
- Det jag gemensamt med många av medborgarna saknar i programmet är löntagarnas rättigheter, som har fokuserats efter domarna i domstolen, och de sociala frågorna, där vi inte får några svar.
- At a point when the term ’social dimension’ and thus all the mechanism that involves - notably the social dialogue - are constantly on everyone’s lips, and when we are talking about deepening social issues in Europe, we are wasting time.
- , och därigenom alla instrument för denna - den sociala dialogen - och också talar om en fördjupning av den sociala frågan i Europa, låter vi tiden rinna iväg.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 35278 AND
t12.lemma_id = 65071 AND
t21.lemma_id = 19168 AND
t22.lemma_id = 65071),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;