- We can overcome the other major issues concerning intellectual property and compliance with copyright for out-of-print and orphan works.
- Vi kan reda ut övriga viktiga frågor om immateriell egendom och iakttagande av upphovsrätten för utsålda och anonyma verk.
- I would like to welcome the work of Parliament, whose report addresses major issues concerning the development of a safe food sector.
- Betänkandet tar upp viktiga frågor som gäller utvecklingen av en säker livsmedelssektor.
- We need EU-level powers of decision and action on major issues, but we also need the honesty without which mutual trust is impossible.
- Vi behöver beslutskraft och åtgärder på EU-nivå i viktiga frågor, men vi behöver även ärlighet eftersom det inte kan finnas något ömsesidigt förtroende annars.
- The European policy on the quality of agricultural products represents a major issue for farmers, those involved in the food chain in general and, of course, consumers.
- Den europeiska politiken om jordbruksprodukternas kvalitet är en viktig fråga för jordbrukarna, för dem som är inblandade i livsmedelskedjan i allmänhet och givetvis för konsumenterna.
- I am sorry to have to tell you, therefore, President Prodi, that not only do we disagree with the ideology that underpins your proposals but, what is worse, these proposals, even if we were to accept this ideology, are barely equal to the major issues we need to resolve.
- Värre är att dessa förslag inte är mer än ett mediokert svar på de mycket viktiga frågor vi måste ta itu med, även om man skulle godta ideologin.
- This is a major issue, an issue which has attracted the attention of the global peace movement, which has condemned the United States’ attempt to put weapons into space in order to serve its aims and ambitions, and if the European Union does not condemn this action on the part of the United States then, to all intents and purposes, it endorses it.
- Det är en mycket viktig fråga, en fråga som har sysselsatt den globala fredsrörelsen, vilken har fördömt detta försök av Förenta staterna att militarisera rymden för att tjäna sina egna syften, och, faktiskt, om Europeiska unionen inte fördömer Förenta staternas planer så godkänner den i praktiken dessa.
- No one can deny the need for a European Union which has more transparent institutions whose respective roles and competences are better defined, and, as a result, less bureaucratic and more capable of acting quickly, where needed, in a Europe that leaves questions of an exclusively internal nature to the Member States so that it can, instead, deal with the major issues affecting society as a whole and our continent in particular;
- Ingen kan förneka att det behövs en europeisk union med öppnare institutioner, vilkas respektive roller och behörigheter är bättre definierade och därmed mindre byråkratiska och mer kapabla att vid behov agera snabbt i ett Europa som överlämnar frågor av utpräglat internt slag till medlemsstaterna för att i stället ta itu med de viktiga frågor som påverkar samhället som helhet och vår kontinent i synnerhet.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 35278 AND
t12.lemma_id = 60115 AND
t21.lemma_id = 19168 AND
t22.lemma_id = 14863),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;