- We also sent a message of support to the Spanish authorities.
- Dessutom skickade vi ett stödbudskap till de spanska myndigheterna.
- According to the Spanish authorities, they immediately began to investigate the case.
- Enligt de spanska myndigheterna började de omedelbart att utreda fallet.
- The Spanish authorities took action against the company and required it to take the waste back to Spain for treatment.
- De spanska myndigheterna vidtog åtgärder mot företaget och krävde att det tog tillbaka avfallet till Spanien för hantering.
- The Commission has no comment to make on Amendment 20 as the location of the agency falls within the competence of the Spanish authorities.
- Kommissionen har inga anmärkningar att göra om ändringsförslag 20 eftersom kontrollorganets placering ligger under de spanska myndigheternas behörighet.
- In the report by the Spanish Government, in the hearing attended by the Spanish authorities, in Galicia, etc., only one person is responsible:
- I den spanska regeringens rapport, i utfrågningen där de spanska myndigheterna var med, i Galicien etc., är bara en person ansvarig:
- I simply asked for a deadline to be set for the mission which our Parliament has agreed to send to the Spanish authorities.
- Jag uppmanade helt enkelt till att man skulle fastställa en tidsfrist för den delegation som vårt parlament har kommit överens om att skicka till de spanska myndigheterna.
- we need to make sure that those citizens who have come to us can benefit from some form of compensation or redress mechanism - and for that we must continue to exert pressure on the Spanish authorities.
- Vi måste förvissa oss om att de medborgare som har vänt sig till oss kan få någon form av ersättning eller domstolsprövning, och därför måste vi fortsätta att utöva påtryckningar på de spanska myndigheterna.
- There are some people for whom the results would end if, were the Spanish authorities to be deemed responsible, they were to obtain compensation as a guarantee, as may happen if it is the Kingdom of Spain.
- Det finns människor för vilka resultaten skulle avslutas om de, för den händelse de spanska myndigheterna skulle dömas vara ansvariga, skulle få garantikompensation, vilket kan hända om det blir Spanien.
- In July 2004 the Turkish authorities informed the Spanish authorities that they could proceed with a plan drawn up by the company to transfer the ash to another vessel and return it to Spain.
- Under juli 2004 meddelade de turkiska myndigheterna de spanska myndigheterna att de kunde gå vidare med en plan som företaget hade gjort upp och som gick ut på att lasta om askan till ett annat fartyg och skicka tillbaka det till Spanien.
- This document does not resolve the real problems faced by the people, which have largely been resolved by the changing of a law, as has already been done, and by the efforts that the Spanish authorities are making to correct mistakes that have clearly been made.
- Lösningen består till stor del i en lagändring, vilken redan har gjorts, och i de spanska myndigheternas insatser för att rätta till de misstag som uppenbarligen har gjorts.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 35048 AND
t12.lemma_id = 62309 AND
t21.lemma_id = 54674 AND
t22.lemma_id = 4721),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;