- I am not in favour of creating new institutions, new structures.
- Jag är inte anhängare av att skapa nya institutioner och nya strukturer.
- They will constitute a model for a possible JET staffing system after 1999 with a new legal structure.
- De kommer att utgöra en modell för ett möjligt JET-personalsystem efter 1999 med en ny rättslig struktur.
- I am also very pleased that the Foundation’s new structure reinforces the link between the European Parliament and the Foundation.
- Det gläder mig också att stiftelsens nya struktur stärker banden mellan Europaparlamentet och stiftelsen.
- There has to be partnership with developing countries and structures that respect democracy, human rights and good governance - new structures for global governance such as the World Environment Agency.
- Det måste finnas ett partnerskap med utvecklingsländerna, och strukturer som respekterar demokratin, mänskliga rättigheter och en sund förvaltning - nya strukturer för en global styrelseform som till exempel världsmiljöbyrån.
- does creating a new structure always solve the problem itself, or could we in this case respond to similar challenges by developing the existing ’phasing in, phasing out’ system?
- löser man alltid det egentliga problemet genom att skapa en ny struktur, eller kan vi i det här fallet klara liknande utmaningar genom att utveckla det befintliga systemet med in- och utfasning?
- I believe that the new structure that we have introduced for the Foundation in Torino is a major advantage for future challenges and I believe that the Foundation can help potential new Member States to join the EU.
- Jag tror att den nya struktur som vi har infört för stiftelsen i Turin medför stora fördelar inför kommande utmaningar, och jag är övertygad om att stiftelsen ska kunna hjälpa potentiella nya medlemsstater att ansluta sig till EU.
- The whole world and the media are watching at present and this must be used to build up new structures and ensure that the voice of Afghan women is heard.
- Den nuvarande uppmärksamheten från världssamfundet och medierna måste utnyttjas för att bygga upp nya strukturer och säkerställa att de afghanska kvinnornas röst blir hörd.
- For two years now, we have been looking to have a dialogue with the Commission on various resolutions in order to find new structures, but we did not manage to achieve this.
- Sedan två år tillbaka har vi förgäves försökt föra en dialog med kommissionen om olika resolutioner för att hitta nya strukturer, och vi har saknat en sådan dialog.
- By comparison with other regions, the situation in Georgia was relatively good, so that the collapse of communism and the quest for new structures and the new democratic possibilities opened up by a market economy was accompanied by some particularly serious problems.
- I förhållande till andra stater gick det relativt bra för Georgien och därför åtföljdes kommunismens fall och sökandet efter nya strukturer och nya demokratiska möjligheter inom marknadsekonomin av utomordentligt svåra problem.
- In this theory, on the pretext of ensuring the best protection for peoples, their margin of independent choice should be increasingly limited by new regulations, new policies or new, restrictive legal structures such as the draft Charter of Fundamental Rights.
- Kommissionens meddelande i sin helhet är emellertid just uppbyggt på motsatt påstående enligt vilket det skulle vara nödvändigt att under förevändning att bättre försvara folket fortsätta att begränsa deras marginal för självständigt val ytterligare genom nya föreskrifter, nytt införlivande av politik eller nya tvingande rättsliga strukturer såsom förslaget till stadga om så, felaktigt, kallade grundläggande rättigheter.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 34795 AND
t12.lemma_id = 15618 AND
t21.lemma_id = 4379 AND
t22.lemma_id = 53462),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;