- This instrument is another important step forward.
- Detta instrument utgör ytterligare ett viktigt steg framåt.
- It is only one step, but it is an important step.
- Det är bara ett steg, men det är ett viktigt steg.
- This year, our external policy has taken some very important steps:
- Detta år har vår externa politik tagit några mycket viktiga steg:
- This would be an important step which could be initiated by the UN.
- Det vore ett viktigt steg som FN kunde inleda.
- That is why this measure is a very important step forward for road safety.
- Det är därför denna åtgärd är ett mycket viktigt steg framåt för vägsäkerhet.
- It could also be an important step towards obtaining understanding of the EU’s other negotiating aims.
- Det skulle också kunna vara ett viktigt steg för att vinna förståelse för Europeiska unionens övriga förhandlingsmål.
- What we managed to achieve at the meeting last week in Lisbon was an important step forward.
- Vad vi lyckades åstadkomma vid sammanträdet i Lissabon i förra veckan, var ett viktigt steg framåt.
- Serving a final warning to the Maltese authorities is, I believe, an important step.
- Att ge en slutgiltig varning till de maltesiska myndigheterna anser jag är ett viktigt steg.
- I voted for this report as it marks an important step towards implementing the Treaty of Lisbon.
- Jag röstade för detta betänkande eftersom det markerar ett viktigt steg mot ett genomförande av Lissabonfördraget.
- Regional cooperation, on the other hand, is an important step in the right direction.
- Det regionala samarbetet är däremot ett viktigt steg i rätt riktning.
- Important steps have been taken to respond to the threats posed by counterfeited, pirated and dangerous products.
- Viktiga steg har tagits för att bemöta hoten i form av förfalskningar, piratkopior och farliga produkter.
- This would be an important step forward for Parliament, which the Commission would very much welcome.
- Det skulle bli ett viktigt steg framåt för parlamentet som kommissionen mycket gärna ser.
- This is an important step towards smoother mobility between the people of Georgia and the European Union.
- Detta är ett viktigt steg mot smidigare rörlighet mellan det georgiska folket och EU.
- Overall, the reform that was agreed in Berlin represents an important step forward.
- Den reform som man enats om i Berlin, innebär i sin helhet ett viktigt steg framåt.
- I believe that it is an important step, and can also provide an integrated approach to various policies.
- Jag anser att det är ett viktigt steg och att det också kan utgöra ett enhetligt förhållningssätt till olika strategier.
- One important step in the process of recovering claims within the EU is the rapid exchange of information.
- Ett viktigt steg i arbetet med att indriva fordringar inom EU är det snabba informationsutbytet.
- Mr Oettinger, your stress test is an important first step, but it does not go nearly far enough.
- Günther Oettinger, ditt stresstest utgör ett viktigt första steg, men det räcker inte på långa vägar.
- The adoption of the Treaty of Lisbon in the Czech Republic represents an important step towards its rapid entry into force.
- Antagandet av Lissabonfördraget i Tjeckien är ett viktigt steg mot ett snabbt ikraftträdande.
- it is an important step and we hope the Commission and the Council will listen to some of the criticisms that we have made.
- Det är ett viktigt steg och vi hoppas att kommissionen och rådet kommer att lyssna på en del av den kritik som vi har framfört.
- It is an important step forward in the whole GM debate and the report has my full support.
- Det är ett viktigt steg framåt i samband med diskussionen om genetiskt modifierade organismer, och betänkandet har mitt fulla stöd.
- Regular consultations between the ambassadors of the Member States and those of the EU will be an important step along this path.
- Regelbundna samråd mellan medlemsstaternas och EU:s ambassadörer kommer att bli ett viktigt steg på denna väg.
- Mr President, the directives on public procurement were an important step in our efforts to make the European market more competitive and more open.
- Direktiven för offentlig upphandling var ett viktigt steg i strävan mot en mer konkurrenspräglad öppen, europeisk marknad.
- The protection of pregnant and breastfeeding mothers in the workplace and the reduction of imbalances between men and women are important steps in that direction.
- Skydd av gravida och ammande mödrar på arbetsplatsen och minskad obalans mellan kvinnor och män är viktiga steg i den riktningen.
- The participation of Belarus in the Eastern Partnership is an important step in that direction, yet there are still many aspects to improve with regard to freedoms and safeguards within Belarus.
- Vitrysslands deltagande i det östliga partnerskapet är ett viktigt steg i rätt riktning, men det finns fortfarande många aspekter som behöver förbättras med avseende på frihet och säkerhet i Vitryssland.
- The proposal for a directive, which provides for short-term residence permits to be issued to victims who cooperate with the competent authorities, is an important step.
- Förslaget till direktiv om tillfälligt uppehållstillstånd för offer som samarbetar med de ansvariga myndigheterna är ett viktigt steg.
- From this point of view, the action plan constitutes an important step forward, and the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament supports it and demands its firm implementation.
- I detta hänseende utgör handlingsplanen ett viktigt steg framåt.
- I would now like to concentrate on the next important steps for the directive because I do believe that this directive is very important for all of us.
- Jag skulle nu vilja koncentrera mig på de kommande viktiga stegen för direktivet, eftersom jag anser att detta direktiv är mycket viktigt för oss alla.
- political agreement by the European Council is an important step, but, as we all know, it is not the end of the story.
- Politisk enighet från Europeiska rådets sida är ett viktigt steg, men det är som vi alla vet inte slutet på historien.
- Climate changes, waste, fishing activities, acoustic, biological and chemical factors threaten maritime waters and this directive represents an important step toward improving the integrity of ecosystems and preserving biodiversity.
- Klimatförändringar, avfall, fiskeverksamhet, akustiska, biologiska och kemiska faktorer utgör hot mot de marina vattnen och direktivet är ett viktigt steg mot att förbättra ekosystemens integritet och bevara den biologiska mångfalden.
- The government of Pakistan has indeed taken several important steps to improve the rights of minorities, for example, by allocating a minimum quota in public jobs.
- Pakistans regering har visserligen tagit viktiga steg mot att förbättra minoriteters rättigheter genom att t.ex. införa kvotering i offentliga arbeten.
- The possibility, if they so wish, to have national representation on those coins and notes is an extremely important step to achieve public acceptability in the early stages.
- Möjligheten att, om de så önskar, har nationella symboler på dessa mynt och sedlar är ett oerhört viktigt steg mot att få allmänhetens acceptans i inledningen.
- Nonetheless, it is the Council’s assessment that the holding of the elections was an important step along the way towards the restoration of democracy in Pakistan.
- Inte desto mindre har rådet gjort bedömningen att genomförandet av valet är ett viktigt steg på vägen mot återupprättandet av demokratin i Pakistan.
- Renewing the partnership agreement on scientific and technological cooperation with Russia is an important step in the process of normalising and consolidating relations between the EU and the Russian Federation, apart from easing recent tensions.
- Förlängningen av partnerskapsavtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete med Ryssland är ett viktigt steg i normaliseringen och konsolideringen av förbindelserna mellan EU och Ryska federationen, förutom att det lättar de spänningar som funnits den senaste tiden.
- I also want to thank Sylvia Kaufmann for her report and for her speech today because the assessment of the European Judicial Network is an important step in improving judicial cooperation in criminal matters.
- Jag vill även tacka Sylvia-Yvonne Kaufmann för betänkandet och för hennes anförande i dag eftersom bedömningen av det europeiska rättsliga nätverket är ett viktigt steg för att förbättra det straffrättsliga samarbetet.
- That said, this statement does, despite everything, already constitute an important step forward, as this would be the first time that the European Union had access to a framework in this area.
- Men trots allt utgör denna förklaring verkligen ett viktigt steg framåt, eftersom det blir första gången EU får tillgång till ett ramverk inom detta område.
- In view of fact that the procedure has been allowed to run on for far too long, a speedy approval of the common position would be an important step in the interest of creditors and insurance undertakings alike.
- Med tanke på det förfarande som redan varat alltför länge vore ett snabbt godkännande ett viktigt steg, i både borgenärernas och försäkringsföretagens intresse.
- We are aware that the minimal proposal falls short of our aspirations by a long stretch, but our vote is also an expression of our confidence that the process will not end here and that an important step has been taken by acknowledging the need to internalise transport costs.
- Vi är medvetna om att det minimala förslaget inte motsvarar våra förväntningar på långt när, men vår röst innebär också ett uttryck för vårt förtroende för att processen inte kommer att stanna här, och för att ett viktigt steg har tagits genom att erkänna behovet av att internalisera transportkostnaderna.
- This is because we support the whole enlargement project, which we believe is one of the most important steps which the European Community has taken in our time.
- Detta beror på att vi stöder hela utvidgningsprojektet, vilket vi anser är ett av de viktigaste stegen som har tagits av Europeiska gemenskapen under vår tid. Det måste vara alla européers mål att säkra fred och stabilitet i vår världsdel.
- I voted in favour of this motion for a resolution as it represents an important step in combating counterfeiting without calling into question issues such as the transportation of generic medicines, and it ensures fundamental rights such as the right to privacy and data protection.
- Jag röstade för detta resolutionsförslag eftersom det utgör ett viktigt steg mot att bekämpa varumärkesförfalskning utan att frågor som transport av generiska läkemedel ifrågasätts.
- Mr Gahrton mentioned the fact that a first important step in strengthening the EU’s presence in the region would be to set up delegations in both Azerbaijan and Armenia, but more money from the EU is also needed for the region.
- Gahrton nämnde att ett första viktigt steg för att stärka EU:s närvaro i regionen vore att inrätta delegationer i både Azerbajdzjan och Armenien, men det behövs också mer pengar till regionen från EU.
- The adoption of this report is an important step forward as it lays the foundations for the general deployment of global satellite navigation systems and, specifically, the development of EGNOS, which should smooth the way for implementation of the Galileo system.
- Antagandet av det här betänkandet är ett viktigt steg framåt, eftersom det lägger grunden för det generella införandet av globala system för satellitnavigering, och mer specifikt för utvecklingen av Egnos, vilket bör jämna vägen för införandet av Galileo-systemet.
- The macro-economic financial assistance, which the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats firmly support, is an important step towards building up the necessary confidence in the Moldovan administration system and thereby consolidating its budget.
- Den makroekonomiska ekonomiska hjälpen, som Europeiska folkpartiets grupp (kristdemokrater) och Europademokrater med eftertryck stöder, är ett viktigt steg för att det i Moldova skall skapas nödvändigt förtroende för den statliga ordningen och den därmed sammanhängande budgetkonsolideringen.
- According to those statistics, emissions in the EU-15 fell by 1.3%, and those in the EU-27 by 1.5%, over 2007 levels, which represents an important step towards achieving the Kyoto Protocol objectives of an 8% reduction in greenhouse gas emissions by 2012 over those in 1990, the reference year.
- Detta är ett viktigt steg på vägen mot uppnående av Kyotomålen, som går ut på att utsläppen av växthusgaser fram till 2012 ska minskas med 8 %, jämfört med referensåret 1990.
- As an important step towards making strategy 2020 a success, I would therefore like to speak in particular about how essential it is for the various EU institutions to stop competing against each other and for us to cooperate together in earnest on the instruments without which it will be impossible to achieve the objectives of strategy 2020.
- Jag vill därför framför allt tala om hur nödvändigt det är, som ett viktigt steg mot att göra EU 2020-strategin till en framgång, att de olika EU-institutionerna slutar att tävla mot varandra och att vi samarbetar på allvar med de instrument utan vilka vi omöjligt kan uppnå målsättningarna inom 2020-strategin.
- This will give us a first official reaction on the part of the Member States to this second, important step which, politically, is clearly a step which the European Union needs to take, but which it needs to take at the right time, with important preconditions to success, both at the decision-making level and at the level of practical implementation.
- Detta kommer att ge oss en första officiell reaktion från medlemsstaterna på detta andra, viktiga steg som, i politiskt avseende, Europeiska unionen måste ta, men som den måste ta vid rätt tidpunkt, med betydande utsikter till framgång, såväl i beslutsfattandet som i det praktiska genomförandet.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 34306 AND
t12.lemma_id = 36766 AND
t21.lemma_id = 48445 AND
t22.lemma_id = 14863),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;