- In 1992, the Council called on the Member States to combat social exclusion.
- Rådet uppmanade 1992 medlemsstaterna att motverka den sociala utslagningen.
- The non-acceptance of their traditions and culture, and their marginalisation, force them into social exclusion.
- Deras traditioner och kultur accepteras inte, och marginaliseringen tvingar dem in i social utslagning.
- The general budget of the European Union for 1995 allocated ECU 20 millions for the prevention of poverty and social exclusion.
- Europeiska unionens allmänna budget för 1995 anslog 20 miljoner ecu till kampen mot fattigom och social utslagning.
- The Roma have increasingly come to be a focus of attention of European policy- and law-makers following reports of social exclusion and serious human rights abuses throughout Europe.
- Romerna har i ökad utsträckning hamnat i fokus för europeiska politiska beslutsfattares och lagstiftares uppmärksamhet, efter rapporter om social utslagning och allvarliga kränkningar av mänskliga rättigheter i hela Europa.
- I call on them to withdraw these amendments so that the work that has already been undertaken is not undermined and so that we can make a positive contribution to formalising an effective strategy for fighting against poverty and social exclusion.
- Jag vädjar om att dessa förslag skall dras tillbaka så att det arbete som redan gjorts inte skall äventyras och att vi skall få ett positivt bidrag till förverkligandet av en effektiv strategi för att bekämpa fattigdom och social utslagning.
- High levels of unemployment, inequalities in the distribution of wealth, poverty and social exclusion are also causing rising social tension, something to which we in the EU are not immune.
- Hög arbetslöshet, orättvis fördelning av välstånd, fattigdom och social utslagning orsakar också ökande sociala spänningar, vilket vi inom EU inte är immuna mot.
- this programme involved scattering credits in favour of small projects described as the ‘fight against social exclusion’.
- I mitten av året vägrade dock rådet att godkänna programmet ”Fattigdom 4” som kommissionen hade föreslagit, ett program som bestod i en allmän utdelning av pengar till mindre projekt som kallades ”kamp mot social utslagning”.
- We also urge him to combat social exclusion and poverty by promoting public services across the European Union.
- Gruppen Europeiska enade vänstern - Nordisk grön vänster vill att den framtida kommissionsordföranden skall lägga fram och utveckla en ekonomisk och social politik för skapande av sysselsättning, vi vill att han bekämpar den sociala utslagningen och fattigdomen samt främjar den offentliga sektorn i Europeiska unionen.
- The social pillar does indeed need to be strengthened to a perceptible degree, the EU must give its attention to the public’s concerns and needs, and, above all else, press on with effective measures to counter mass unemployment and social exclusion within its borders.
- Ja, den sociala pelaren måste stärkas tydligt, EU måste ägna sig åt medborgarnas bekymmer och problem, och framför allt driva på effektiva åtgärder mot massarbetslöshet och social utslagning i unionen.
- I must admit that I was shocked that you were perfectly clear on the freedom of trade and on the demands of competition on businesses, but you were silent or vague on fighting unemployment, poverty and social exclusion, all veritable scourges of the European Union.
- Jag medger att det chockerade mig att ni var så tydlig vad gäller frihandeln och företagens krav på konkurrenskraft och att kampen mot arbetslösheten, fattigdomen och den sociala utslagningen, vilka är verkliga gissel för Europeiska unionen, utelämnades eller omnämndes väldigt vagt.
- This means that anyone who wants action in favour of families, anyone who wants young trainees to be able to gain experience abroad and anyone who really wants to combat social exclusion will vote in favour of our proposed amendments the day after tomorrow.
- Den som alltså vill ha åtgärder till förmån för familjen, den som vill att unga människor som utbildar sig även i fortsättningen skall kunna samla erfarenheter i utlandet, och den som verkligen vill kämpa mot social utslagning, han kommer också att i morgon rösta för våra ändringsförslag.
- Our action to foster respect for human rights and create a fair society of creative coexistence therefore needs to be examined against a backdrop of policies and measures which seek to improve economic and social conditions for everyone and combat unemployment, poverty and social exclusion.
- Av den anledningen måste våra ansträngningar att öka respekten för de mänskliga rättigheterna och att skapa ett rättvis samhälle där människor lever i en kreativ samexistens införlivas i ett brett spektrum politiska strategier och åtgärder som skall ha som mål att förbättra de ekonomiska och sociala förhållandena för alla samt att bekämpa arbetslöshet, fattigdom och social utslagning.
- Factors in regional development such as the rate of industrialisation, the level of poverty and social exclusion, the level of unemployment, the potential for research and development, the training capacity, the sustainability of development and the development of environmental protection, all need to be taken into account in the assessment alongside the present single criterion of GDP per head of the population.
- Faktorer som rör den regionala utvecklingen, exempelvis graden av industrialisering, graden av fattigdom och social utslagning, arbetslöshetsnivån, forsknings- och utvecklingspotentialen, yrkesutbildningsförmågan, utvecklingens hållbarhet och utvecklingen av miljöskydd, måste också tas med i bedömningen parallellt med dagens enda kriterium, BNP per capita.
- I would urge the Council to instruct the Commission at Amsterdam, once we have the chapter on employment and once we have a pact that balances stability with growth, to come forward with a new model of development that ensures that we can tackle the unemployment problem and social exclusion and to try to help make this a Europe worthy of our citizens.
- Jag skulle vilja be rådet att i Amsterdam uppmana kommissionen att, när vi har fått kapitlet om sysselsättningen och när vi har en pakt som balanserar stabilitet och tillväxt, utarbeta en ny utvecklingsmodell som ser till att vi kan hantera arbetslöshetsproblemet och den sociala utslagningen, och försöka hjälpa till att skapa ett Europa som är värdigt våra medborgare.
- It is moreover vitally important that the Lisbon Strategy and the Stability and Growth Pact be replaced with a European strategy of real solidarity and sustainable development, aimed at promoting equal rights and social protection for all, eradicating poverty and social exclusion, solving problems of precarious work, and strengthening the social rights of workers, the unemployed, the elderly and children.
- Det är dessutom mycket viktigt att Lissabonstrategin och tillväxt- och stabilitetspakten ersätts av en europeisk strategi för verklig solidaritet och hållbar utveckling som syftar till att främja lika rättigheter och social trygghet för alla, utrota fattigdom och social utslagning, lösa problemen med farligt arbete och stärka de sociala rättigheterna för arbetare, arbetslösa, äldre och barn.
- Consequently, the common challenge that Community policies and the various national governments face is to ensure that the main mechanisms for the distributive effects of the labour market - the tax system, social security, education, housing, health and other public services - become sufficiently universal to respond to the needs of those who are most exposed to the risks of poverty and social exclusion.
- Så den gemensamma utmaningen som gemenskapspolitiken och de olika nationella regeringarna har är att garantera att de främsta fördelningsmekanismerna för möjligheter och resurser - en arbetsmarknad för alla, med kvalitativa arbeten för kvinnor, skattesystemen, socialförsäkringssystemet, utbildningssystemet, bostäder, hälsovård och där andra offentliga tjänster ingår - blir tillräckligt allmänna för att kunna svara på behoven hos de personer som är mest utsatta för fattigdom och social utslagning.
- Despite the limitations and the diversity of approaches employed by the various Member States, the joint Commission and Council report approved during the Belgian Presidency highlights major risks and challenges that must be taken into account if we are to make more rapid progress on an in-depth and exhaustive study of the causes of social exclusion and on the concrete measures that need to be put in practice more speedily and with greater commitment.
- Trots begränsningarna och splittringen mellan de olika medlemsstaternas hanteringssätt, pekar kommissionens och rådets gemensamma rapport, godkänd under det belgiska ordförandeskapet, på betydelsefulla risker och utmaningar som vi måste ta hänsyn till för att snabbare få en djup och uttömmande analys av orsakerna till den sociala utslagningen och på de konkreta åtgärder som är nödvändiga att snabbt och energiskt genomföra, om inte de uttalade intentionerna till en större ekonomisk och social sammanhållning skall bli bara en papperskonstruktion.
- It is equally important that an integrated and multidimensional strategy should be put in place, that, on the basis of the objectives defined in Nice and the implementation of the Community programme to encourage the fight against social exclusion, specifically the first round table that is due to take place in October during the Danish Presidency, added value should be sought in the fight against poverty and social exclusion and that encouragement is given for the drafting of the second set of National Action Plans for social inclusion to include priorities, specific targets and goals, appropriate policies and measures, accompanied by the corresponding funds and budgetary appropriations.
- Det är också viktigt att det finns en integrerad och mångsidig strategi som utifrån de mål som fastställdes i Nice och tillämpningen av gemenskapsprogrammet för att uppmuntra kampen mot social utslagning, främst i den första rundabordskonferensen i oktober under det danska ordförandeskapet, kan sträva efter ett mervärde i kampen mot fattigdomen och den sociala utslagningen.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 3211 AND
t12.lemma_id = 65071 AND
t21.lemma_id = 64430 AND
t22.lemma_id = 65071),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;