- When the party placing the order is a public body, it represents the general public.
- När den part som gör beställningen är ett offentligt organ företräder det allmänheten.
- All these pressures, often exacerbated by weak responses by governments and public bodies, are threatening our ability in Europe to realise the great potential which biotechnology offers us.
- Alla dessa påtryckningar, som ofta förvärras av svaga reaktioner från regeringar och offentliga organ, hotar vår förmåga att i Europa förverkliga den stora potential som bioteknik erbjuder oss.
- It goes without saying that public health is at the same time a long-term economic benefit, through which a public body will save at least just as much as it could have saved by choosing a cheaper supplier.
- Det säger sig självt att folkhälsan samtidigt utgör en långsiktig ekonomisk fördel, eftersom ett offentligt organ, om folkhälsan är god, kan spara minst lika mycket som det skulle kunna ha sparat genom att välja en billigare leverantör.
- We can make it easier for public bodies at the local, municipal and regional levels to implement projects in the area of energy saving and renewables thanks to this effective new financial instrument.
- Vi kan göra det enklare för offentliga organ på lokal, kommunal och regional nivå att genomföra projekt för energihushållning och förnybar energi tack vare detta effektiva nya finansiella instrument.
- I am aware that a recent assessment concluded that there is a very real need for European cooperation in the fight against organised crime, and I also know that public bodies, organisations and the private sector wish for a multidisciplinary approach aimed at sharing experiences, methods and instruments within Europe.
- Jag är medveten om att man i en undersökning nyligen drog slutsatsen att det verkligen behövs ett europeiskt samarbete i kampen mot organiserad brottslighet och jag vet också att offentliga organ, organisationer och den privata sektorn vill ha ett tvärvetenskapligt synsätt för att dela med sig av erfarenheter, metoder och instrument inom EU.
- The percentage of purchases made from foreign firms has more than doubled, which means that the supplies of public bodies have been greatly improved, while the benefits have also been passed on to the ordinary public in those other countries in terms of both quality and price of services.
- Andelen upphandling av utländska företag har mer än fördubblats, där de offentliga organens upphandling övergått till att ske på fördelaktigare villkor, även om kvaliteten och priset på de tjänster som tillhandahålls våra medborgare på så sätt kan bli fördelaktigare från tredje land.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 28483 AND
t12.lemma_id = 32916 AND
t21.lemma_id = 21704 AND
t22.lemma_id = 6676),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;