- Firstly, since territorial cohesion is a political priority, it should therefore also be a budgetary priority.
- Den första är att eftersom territoriell sammanhållning är en politisk prioritering bör den också bli en budgetprioritering.
- Our Annual Policy Strategy does not simply identify the key political priorities;
- Den årliga politiska strategin begränsar sig i själva verket inte till att identifiera de viktigaste politiska prioriteringarna.
- An exaggerated threat will trigger policy measures which lead to a skewed view of political priorities.
- Ett överdrivet hot kommer att utlösa politiska åtgärder som kommer att leda till en skev syn på de politiska prioriteringarna.
- it appears obvious to me that training and education should be at the heart of the political priorities of today and of tomorrow.
- Det är uppenbart att utbildning bör vara central för dagens och morgondagens politiska prioriteringar.
- At the same time, I will be speaking as a representative of my group and therefore I will take account of its political priorities.
- Samtidigt ska jag tala som företrädare för min grupp och därför kommer jag att ta hänsyn till dess politiska prioriteringar.
- That created additional pressure on subheading 1a, considerably affecting the dynamics of the negotiations on the 2010 budget and jeopardising Parliament’s political priorities.
- Detta skapade ytterligare tryck på underrubrik 1a och påverkade allvarligt dynamiken i budgetförhandlingarna för 2010 och äventyrade även parlamentets politiska prioriteringar.
- First, then, the Commission’s political priorities for 2003, which will be one of the most important stages in the organisation of our political life.
- Låt mig inleda med kommissionens politiska prioriteringar inför 2003, en av de viktigaste perioderna för kommissionen i vårt politiska liv.
- We must tell the Council clearly that if it refuses to take the path indicated by us today, it needs to indicate which political priorities are to be struck off the agenda and no longer financed.
- Vi måste tydligt säga till rådet att det, om det inte vill ta den väg vi pekar ut i dag, måste ange vilka politiska prioriteringar som ska strykas från dagordningen och inte längre finansieras.
- This year, for the first time, the three main institutions will conduct an in-depth dialogue on the political priorities and the legislative working programme for the coming year.
- I år deltar de tre viktigaste institutionerna för första gången i en djupgående dialog om de politiska prioriteringarna och om lagstiftnings- och arbetsprogrammet för nästa år.
- We had a feeling that the completion of the essential foundation of the EU 2020 strategy for smart growth and jobs and innovation - the Single Market - was not really reflected as a political priority.
- Vi hade en känsla av att fullbordandet av själva grunden för Europa 2020-strategin för smart tillväxt och sysselsättning och innovation - dvs. den inre marknaden - i realiteten inte framstod som en politisk prioritering.
- I will deal first with the Commission’s political priorities for 2003, then with the Commission’s human and financial resources and, lastly, with the Convention which is going to start work tomorrow.
- Den första frågan gäller kommissionens politiska prioriteringar inför 2003, den andra kommissionens mänskliga och finansiella resurser och den tredje gäller konventet som inleder sitt arbete i morgon.
- Mr President, ladies and gentlemen, focusing on the Commission’s political priorities for 2003 must not make us forget that we are on the threshold of a genuinely historic event that will shape the future of Europe.
- I redogörelsen av kommissionens politiska prioriteringar inför 2003 får vi inte glömma att vi står på tröskeln till en verkligt historisk händelse för Europas framtid.
- The breakdown in Heading 4 that the Commission proposes therefore accommodates crucial political priorities such as Afghanistan, the Euro-Mediterranean Bank and the Global Health Fund, without jeopardising our other fields of external action.
- Den uppdelning av rubrik 4 som föreslogs av kommissionen omfattar därför vissa viktiga politiska prioriteringar som Afghanistan, Europa-Medelhavsbanken och den globala sjukvårdsfonden, utan att äventyra andra externa åtgärder.
- The Council is of the view that solving the humanitarian crisis is one of the most important political priorities, and it therefore calls upon the countries in the area to direct their respective policies towards fulfilling that objective.
- Rådet är av uppfattningen att en lösning av den humanitära krisen är en av de viktigaste politiska prioriteringarna och uppmanar därför länderna i området att inrikta sin respektive politik efter detta mål.
- We have been able to work with the Commissioner - and here I pay tribute to Michel Barnier who seized that opportunity to work with us - to express this as a political priority in the form of the Single Market Act.
- Vi har kunnat samarbeta med kommissionsledamoten - och jag vill här ge Michel Barnier en eloge för att han tog tillfället i akt att arbeta tillsammans med oss - för att genom inremarknadsakten uttrycka detta som en politisk prioritering.
- The Council is once again making financial commitments in external policy without taking account of Parliament’s political priorities, and furthermore it is doing so with non-obligatory expenses, which complicates even further the task of those Members who want to maintain the current financial framework.
- Rådet godkänner återigen finansiella åtaganden i utrikespolitiken utan att beakta parlamentets politiska prioriteringar, och gör det dessutom med de icke-obligatoriska utgifterna, vilket gör uppgiften för de ledamöter som vill behålla den nuvarande finansiella ramen ännu svårare.
- Madam President, Mr President of the Commission, ’empty chair’ of the Council, colleagues, I should like to begin by congratulating Mr Prodi and his colleagues in the Commission on the considerable progress that has been made in the past year, in particular the work that has been done on reform, which is not one of the high political priorities of the Union but is, nonetheless, one of the inescapable institutional requirements.
- Jag vill börja med att gratulera Prodi och hans kolleger i kommissionen till de avsevärda framsteg som har gjorts under det gångna året, i synnerhet till reformarbetet, som inte tillhör unionens högsta politiska prioriteringar, men som ändå är ett av de ofrånkomliga institutionella kraven.
- Mr President, ladies and gentlemen, speaking in the debate of 18 November 2002 on the Commission’s legislative and work programme for 2003, on behalf of the GUE/NGL Group, I said that I could not see how anyone could be against the political priorities stated, but I added that there was a wide discrepancy between the objectives and the measures taken to implement them, resulting in increasing dissatisfaction on the part of public opinion and the risk that the European ideal itself might be rejected by those who, like myself, want a European Europe.
- I mitt inlägg för GUE/NGL-gruppens räkning under debatten den 18 november 2002 om kommissionens lagstiftnings- och arbetsprogram för 2003 förklarade jag att man omöjligen kunde invända mot de aviserade politiska prioriteringarna, men jag tillade att det fanns en avgrund mellan målen och de medel som används.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 27952 AND
t12.lemma_id = 7077 AND
t21.lemma_id = 44134 AND
t22.lemma_id = 55010),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;