- We have come a long way since then.
- Sedan dess har man gått en lång väg.
- We have a very long way to go before a free-trade area is established.
- Vi har ännu en mycket lång väg att gå innan vi kommer fram till en frihandelszon.
- Turkey still has a long way to go before it meets the conditions for EU membership.
- Turkiet har fortfarande en lång väg kvar innan landet uppfyller villkoren för EU-medlemskap.
- I believe that this action is effective, but that there is still a long way to go.
- Jag menar att denna åtgärd är effektiv, men att vi fortfarande har lång väg kvar.
- As a number of speakers have pointed out, there is still a long way to go on that road.
- Liksom ett antal talare har påpekat har vi fortfarande en lång väg kvar på den vägen.
- Kyoto is a step in the right direction, towards a better environment, but we have a long way to go yet.
- Kyoto är ett steg i rätt riktning, mot en bättre miljö, men vi har fortfarande lång väg kvar.
- Croatia too has a long way to go, for example in terms of reforming its public administration and judicial system, before membership can become a reality.
- Även Kroatien har en lång väg kvar, bland annat gällande reformer av offentlig förvaltning och rättsväsendet, innan medlemskap kan bli aktuellt.
- However, there is a lot yet to be achieved and there is a long way for the UK to go, and for BNFL to go to re-establish its reputation.
- Men det återstår fortfarande en hel del att göra och Förenade kungariket har en lång väg att gå, liksom BNFL har en lång väg att gå för att återupprätta sitt goda namn.
- The promises that were made at the Summit in Gleneagles, namely to ensure universal access to HIV prevention, treatment and care by 2010 have not been kept, not by a long way.
- De löften som gjordes vid toppmötet i Gleneagles, nämligen att garantera en allmän tillgång till förebyggande, behandling och vård av hiv senast 2010, har inte hållits på långa vägar.
- There is still a long way to go on the road to democracy, to the rule of law, to freedom, and, as regards the last of these, our express concern has been for Turkey’s minorities, especially the Kurds.
- Turkiet har fortfarande lång väg att gå mot demokrati, rättssäkerhet och frihet, och när det gäller det sistnämnda har vår uttryckliga oro rört Turkiets minoriteter, i synnerhet kurderna.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 27891 AND
t12.lemma_id = 63431 AND
t21.lemma_id = 40284 AND
t22.lemma_id = 52011),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;