- Is this Turkey’s new way of handling human rights?
- Är detta Turkiets nya sätt att hantera de mänskliga rättigheterna?
- We are also going to have to find new ways to attract investment from businesses and banks.
- Vi kommer också att behöva hitta nya sätt att dra till oss investeringar från företag och banker.
- This document is extremely innovative, as it is responding to a new way of tackling directives.
- Dokumentet är ytterst innovativt eftersom det svarar mot ett nytt sätt att gripa sig an direktiv.
- That is why we must find new ways and methods to restrict those emissions.
- Därför måste vi finna nya sätt, nya metoder, med vilka vi kan begränsa dessa utsläpp.
- The Convention also demonstrated that it is possible to prepare and negotiate European treaties in an entirely new way.
- Konventet har också visat att det är möjligt att utarbeta och förhandla om europeiska fördrag på ett helt nytt sätt.
- The idea of constructive abstention and more majority voting within commonly agreed strategies is a new way of moving forward.
- Tanken om konstruktiv röstnedläggning och utvidgad majoritetsomröstning inom gemensamt överenskomna strategier är ett nytt sätt att gå framåt.
- So the future is precisely as your question suggests, finding new ways and new technologies, namely the development of cleaner cars.
- Framtiden ligger därmed exakt i det som er fråga antyder, nämligen att hitta nya sätt och nya tekniker, dvs. att utveckla renare bilar.
- I want us to be innovative and creative in finding new ways of raising these issues of human rights, new ways beyond what is so important in any event:
- Jag vill att vi ska vara nyskapande och kreativa när vi söker nya sätt att lyfta frågorna om mänskliga rättigheter, nya sätt utöver det som vi redan gör, och som ändå är viktigt:
- I want us to be innovative and creative in finding new ways of raising these issues of human rights, new ways beyond what is so important in any event:
- Jag vill att vi ska vara nyskapande och kreativa när vi söker nya sätt att lyfta frågorna om mänskliga rättigheter, nya sätt utöver det som vi redan gör, och som ändå är viktigt:
- The direct impact on growth and development is pointed to, as is the fact that this is a policy that triggers new ways of thinking and also performs a very effective leverage role by attracting additional financial resources.
- Dess direkta inverkan på tillväxt och utveckling lyfts fram, liksom det faktum att detta är en politik som sporrar till nya sätt att tänka och som också har en mycket viktig hävstångseffekt genom att locka till sig ytterligare ekonomiska resurser.
- The fact that it is mainly the most vulnerable groups in society that are affected by HIV and the spread of infection shows that we need to work in new ways if we are genuinely to reach all social groups.
- Att det framför allt är de mest utsatta grupperna i samhället som drabbas av hiv och smittspridningen visar att vi måste jobba på nya sätt för att verkligen nå alla grupper i samhället.
- With regard to the synergies between the various public policies, this report urges the Commission to explore new ways to combine the Structural Funds with other policies and other Community aid with a view to promoting competitiveness, research and innovation.
- Med hänsyn till synergieffekterna mellan de olika formerna av offentlig politik innehåller betänkandet en uppmaning till kommissionen att utforska nya sätt att kombinera strukturfonderna med annan politik och annat gemenskapsstöd i syfte att främja konkurrenskraft, forskning och innovation.
- And, in addition, I am confident that by working with both governments, all the political parties and all strands of opinion we will be able to find new, creative ways of supporting the fresh opportunities which an agreement will bring.
- Tilläggsvis är jag också säker på att genom att arbeta med båda regeringarna kommer alla politiska partier och alla opinionsyttringar komma vi att finna nya kreativa sätt att stödja det färska möjligheterna som ett avtal kommer att medföra.
- Madam President, ladies and gentlemen, I share with the rapporteur the idea that the huge problems still present today in Afghanistan should be approached in a new way, in other words with a different definition of priorities compared to what has been done so far.
- Jag delar föredragandens tanke om att de enorma problem som fortfarande finns i Afghanistan i dag bör hanteras på ett nytt sätt, med andra ord genom att man prioriterar på ett annorlunda sätt än vad man har gjort hittills.
- Now, within half a lifetime, we are entering a world which is going to be dominated by e-commerce, by new technologies and by signatures which do not exist in the old sense of the term and which therefore have to be authenticated in a new way.
- Inom loppet av en halv livstid träder vi nu in i en värld som kommer att domineras av e-handel, av nya tekniker och av underskrifter som inte existerar i ordets gamla betydelse och som därför måste verifieras på ett nytt sätt.
- During the time we have been preparing this report we have tried to establish a new way of working with China, and in particular with the National People’s Congress, against a background of hugely expanding trade with the People’s Republic, where all our Member States are closely involved in the economic development that has taken place in China since 1978.
- Under den tid som vi förberett detta betänkande har vi försökt etablera ett nytt sätt att arbeta med Kina och i synnerhet med Nationella folkkongressen, mot bakgrund av den starkt expanderande handeln med Folkrepubliken, där alla våra medlemsstater är nära involverade i den ekonomiska utveckling som ägt rum i Kina sedan 1978.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 27891 AND
t12.lemma_id = 15618 AND
t21.lemma_id = 43268 AND
t22.lemma_id = 53462),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;