- A comprehensive Community concept should possibly combine innovative measures with an examination of existing instruments.
- I ett omfattande gemenskapskoncept bör innovativa åtgärder eventuellt kombineras med en granskning av de redan befintliga instrumenten.
- These studies and pilot schemes subsequently developed into a laboratory of innovative measures.
- Europeiska unionen har sedan 1988 främjat undersökningar och pilotprojekt för regional utveckling på gemenskapsnivå, vilka har kommit att utvecklas till ett försökslaboratorium för innovativa åtgärder.
- I attach particular importance to the inclusion of young people as one of the target groups of the innovative measures defined in the guidelines, since they are the future engines of development.
- Särskilt viktigt är ungdomarnas engagemang i riktlinjerna för de innovativa åtgärderna, eftersom ungdomarna är de framtida ansvariga för utvecklingen.
- While the Commission proposes a switch from project-based to programme-based funding, on which opinions may well be divided - I, for one, believe that it represents a loss of European added value, visibility and closeness to the people and, moreover, not all Member States have established the requisite regional authorities - the financing of innovative measures from the European Social Fund remains project-based.
- Samtidigt som utvecklingsstrukturen inom ramen för detta program har ändrats från en inriktning på projekt till en inriktning på program, något som det säkert råder delade meningar om eftersom det enligt min åsikt innebär att ett stycke europeiskt mervärde, synlighet och närhet till medborgarna går förlorat, och eftersom inte alla medlemsstater har inrättat de regionala myndigheterna, behåller de innovativa åtgärderna inom Europeiska socialfonden sin projektinriktning.
- Although the letter sent to Parliament by the Commission on 5 September 2000 proposing the guidelines for innovative measures under the ERDF still referred to EUR 400 million, back in May 2000, in its review of the use of the Structural Funds during the period from 1994 to 1999, the Commission had proposed the withdrawal of EUR 160 million from this allocation to cover outstanding liabilities for the period from 1994 to 1999.
- Trots att det i förslaget om riktlinjer för de innovativa åtgärderna inom ERUF enligt kommissionens skrivelse av den 5 september 2000 till parlamentet fortfarande var tal om 400 miljoner euro, hade kommissionen redan i maj 2000 i sin översikt av användningen av strukturfondens medel åren 1994 till 1999 lagt fram ett förslag om att 160 miljoner euro skulle tas från programmet för att ge finansiell täckning åt de offentliga åtagandena under perioden 1994 - 1999.
- All we can hope for now is that the Commission will honour its pledge to use the flexibility instrument to replace these diverted funds over the coming years and make them available once again for innovative measures under the ERDF.
- Det är bara att hoppas att de avsatta medlen, precis som kommissionen lovar, tas från flexibilitetsinstrumenten nästa år och åter ställs till förfogande för de innovativa åtgärderna inom ERUF.
- In its proposal 40/2000 for a transfer of appropriations, the Commission reshuffled its resources in an extremely opaque manner in order to authorise the payment of these missing appropriations at the expense of the present programme of innovative measures and technical assistance.
- I förslaget om överföring 40/2000 har kommissionen på ett ytterst ogenomblickbart sätt omfördelat de åtagandebemyndiganden som saknas, så att de innovativa åtgärderna och det tekniska biståndet under denna period blir lidande.
- The House had also fought, however, for the reduction of the funds available for innovative measures to be offset by means of resources from the flexibility instrument, a demand which is recorded in a declaration on the financial perspective in the Interinstitutional Agreement.
- Parlamentet har även kämpat för att minskningen av de medel som står till förfogande för de innovativa åtgärderna skall kompenseras i och med utnyttjandet av flexibilitetsramarna, något som konstateras i ett uttalande angående budgetplanen.
- The basis of my report is a proposed communication from the Commission to the Member States setting out the implementing provisions for the financing by the European Regional Development Fund (ERDF) of innovative measures for the period 2000-2006, for which guidelines were agreed in Berlin.
- I kommissionens förslag på meddelande till medlemsstaterna, som ligger till grund för mitt betänkande, framläggs bestämmelserna för genomförandet av finansieringen av de innovativa åtgärder inom ERUF fram till 2006 som antogs i Berlin.
- Although only one per cent of the total ERDF budget was available for innovative measures in the period from 1994 to 1999, the Commission has now reduced the funding for the years 2000 to 2006 in what can reasonably be called a drastic and intolerable manner.
- Trots att endast 1 procent av ERUF:s sammanlagda budget stod till förfogande för innovativa åtgärder under tidsperioden 1994 till 1999, har kommissionen minskat medlen för tidsperioden 2000 till 2006 radikalt på vad man kan kalla ett omöjligt vis.
- In accordance with the proposal made at the Lisbon Summit that support be given to promote the transition to a knowledge-based economy and society within the Community, the ERDF-sponsored innovative measures are to be restructured, the eight subject areas being concentrated into three priority areas of technological development.
- I enlighet med förslaget från toppmötet i Lissabon om att stödja en övergång till en kunskapsinriktad ekonomi och samhälle inom gemenskapen, skall de innovativa åtgärderna inom ERUF minskas från 8 till 3 prioriterade frågor inom ramen för den tekniska utvecklingen.
show query
SET search_path TO f9miniensv;
WITH
list AS (SELECT
t11.token_id AS t11,
t12.token_id AS t12,
t21.token_id AS t21,
t22.token_id AS t22,
r1.dep_id AS dep1,
r2.dep_id AS dep2
FROM
deprel r1
JOIN depstr s1 ON s1.dep_id = r1.dep_id
JOIN word_align a1 ON a1.wsource = r1.head AND a1.wsource < a1.wtarget
JOIN word_align a2 ON a2.wsource = r1.dependent
JOIN deprel r2 ON r2.head = a1.wtarget AND r2.dependent = a2.wtarget
JOIN depstr s2 ON s2.dep_id = r2.dep_id
JOIN token t11 ON t11.token_id = r1.head
JOIN token t21 ON t21.token_id = r2.head
JOIN token t12 ON t12.token_id = r1.dependent
JOIN token t22 ON t22.token_id = r2.dependent
WHERE
s1.val = 'amod' AND
s2.val = 'AT' AND
t11.ctag = 'NOUN' AND
t21.ctag = 'NOUN' AND
t12.ctag = 'ADJ' AND
t22.ctag = 'ADJ' AND
t11.lemma_id = 2730 AND
t12.lemma_id = 61537 AND
t21.lemma_id = 59310 AND
t22.lemma_id = 14338),
stats AS (SELECT
sentence_id,
count(DISTINCT token_id) AS c,
count(*) AS c_aligned,
count(DISTINCT wtarget) AS c_target
FROM
token
LEFT JOIN word_align ON wsource = token_id
WHERE
sentence_id IN (
SELECT sentence_id
FROM
list
JOIN token ON token_id IN(t11, t21)
)
GROUP BY sentence_id),
numbered AS (SELECT row_number() OVER () AS i, *
FROM
list),
sentences AS (SELECT *, .2 * (1 / (1 + exp(max(c) OVER (PARTITION BY i) - min(c) OVER (PARTITION BY i)))) +
.8 * (1 / log(avg(c) OVER (PARTITION BY i))) AS w
FROM
(
SELECT i, 1 AS n, sentence_id, ARRAY[t11,t12] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t11
UNION SELECT i, 2 AS n, sentence_id, ARRAY[t21,t22] AS tokens
FROM
numbered
JOIN token ON token_id = t21
) x
JOIN stats USING (sentence_id)
ORDER BY i, n)
SELECT
i,
n,
w,
c,
c_aligned,
c_target,
sentence_id,
string_agg(CASE WHEN lpad THEN ' ' ELSE '' END || '<span class="token' ||
CASE WHEN ARRAY[token_id] <@ tokens THEN ' hl' ELSE '' END || '">' || val || '</span>',
'' ORDER BY token_id ASC) AS s
FROM
sentences
JOIN token USING (sentence_id)
JOIN typestr USING (type_id)
GROUP BY i, n, w, c, c_aligned, c_target, sentence_id
ORDER BY w DESC, i, n;
;